Translation for "с нанесенным" to english
С нанесенным
Translation examples
а) Порог для нанесения маркировки
(a) Threshold for applying the marking
Способ нанесения химических веществ на образец
Method of applying chemicals to the sample
d) обеспечить нанесение требуемых маркировочных знаков.
(d) Ensure that the required marks are applied.
f) тот же тип покрытия, нанесенного в соответствии с тем же процессом.
(f) The same type of washcoat applied by the same process. 4.3.4.
Кроме того, для производителей его нанесение должно быть относительно недорогостоящим и простым.
It should also be relatively cheap and easy to apply by manufacturers.
Мадам Помфри объяснила ребятам, что раны, нанесенные мыслями, заживают дольше любых других; впрочем, обильно смазывая шрамы Рона эликсиром доктора Летто, она сумела добиться заметного улучшения.
According to Madam Pomfrey, thoughts could leave deeper scarring than almost anything else, though since she had started applying copious amounts of Dr. Ubbly’s Oblivious Unction there seemed to have been some improvement.
Никто не сможет отразить удар, нанесенный полным решимости синсэнгуми.
No one could stop it if a determined Shinsengumi applied it;
Нанесенный удар носил «хирургический» характер, была применена «минимальная сила».
strike had been “surgical,” applying “minimum force.”
Он также приобрел маленькие кисточки для нанесения краски на волосы.
He also bought several small hair-brushes for applying the liquids.
На нем был заметен легкий глянец, словно испарина или только что нанесенный крем.
There was a slight sheen to it, as if he was sweating or had just applied cream.
По сути, всё его тело было украшено или татуировками или искусными, ритуально нанесенными шрамами.
His entire body, in fact, was adorned with either tattoos or artistic, ritually applied scars.
Бенин снова был в красном мундире и тщательно нанесенной свежей раскраске.
Benin was dressed again in his formal red uniform and lurid face paint, freshly and perfectly applied.
Рыже-золотые волосы обрамляли щеки, веснушки исчезли под косметикой, нанесенной искусной рукой Дебры.
Red-gold hair framed her cheeks, and the freckles were disguised under make-up applied by Debra's cunning hand.
Сегодня я заметила, что при нанесении боевой раскраски Джейн утратила ощущение истинных размеров своих бровей и губ.
This particular night, I noticed that when Jane had applied her makeup, she had missed the actual perimeters of her eyebrows and lips.
Взгляд его скользнул по крупной челюсти, на которой виднелся свежий синяк, частично скрытый наспех нанесенным тональным кремом.
His glance began to trace on her large jaw the outlines of a recent bruise that was only partly concealed by hastily applied makeup.
Ответом на это ядовитое замечание была оплеуха, так ловко нанесенная, что Адам Вудкок упал навзничь в корыто с водой, предназначенной для соколов.
The reply to this sarcasm was a box on the ear, so well applied, that it overthrew the falconer into the cistern in which water was kept for the benefit of the hawks.
11. Процессы нанесения покрытий (нанесение покрытий на транспортные средства):
Coating processes (vehicle coating industry):
11. Виды деятельности по нанесению покрытий (нанесение покрытий на транспортные средства):
11. Coating activities (vehicle coating industry):
13. Деятельность по нанесению покрытий (нанесение покрытий на кожу и обмоточные провода):
13. Coating activities (leather and winding wire coating):
13. Процессы нанесения покрытий (нанесение покрытий на кожу и обмоточные провода):
13. Coating processes (leather and winding wire coating):
— Смажь клинок соком омелы, и кровь от нанесенного им пореза уже не остановить.
Coat a blade with mistletoe and you will never stop the bleeding from any cut it makes.
Но что-то такое было и это совпадает с характером поражения нанесенного Спету, с ядом, которым он был отравлен, и с размерами раны.
But whatever it was, it had all the characteristics of the wound in Spaeth’s chest—a sharp cutting edge about a half-inch wide and coated with the same poisonous concoction that killed him.”
Закончив свое повествование, Ньюмен настоял на том, чтобы его молодой друг снял одежду и позволил заняться нанесенными ему повреждениями.
His recital ended, Newman insisted upon his young friend's stripping off his coat and allowing whatever injuries he had received to be properly tended.
Он тоже выглядел так, как в ночь своей смерти: на нем была короткая мантия, под которой виднелись нанесенные краской на восковую кожу узоры.
He, too, wore what he'd been found in the night he'd died: a short coat and daubs of paint and powder across his waxy skin.
Красная краска на двери отстала, обнажив несокрушимый толстый темно-зеленый слой, нанесенный, наверное, пару столетий тому назад.
The red paint on the door had peeled back to reveal an unassailable coat of thick dark green paint that might have been slapped on three generations earlier.
— О! — сказал он, и его блестящие бегающие глаза стали ощупывать меня, мои руки, палку, которую я держал, ноги, лохмотья одежды, порезы и царапины, нанесенные колючками.
"Oh!" he said, and his bright, restless eyes travelled over me, to my hands, to the stick I carried, to my feet, to the tattered places in my coat, and the cuts and scratches I had received from the thorns.
В руке он все еще сжимал черный от крови кинжал с серебряным лезвием. Чуть поодаль лежал Эрнчестер. Сквозь прорехи в располосованном пальто чернели страшные дымящиеся раны, несомненно, нанесенные кинжалом Бея.
Unsheathed and covered with blood, the silver knife lay in his open hand. Beside him was a broken form in a black coat, wounds curling, blistering, blackening with the burning of the silver, short fair hair soaked dark with grue.
На террасу поднялся Хейзен; они с мистером Кетли ходили на пляж — оценить ущерб, нанесенный причалу штормом на прошлой неделе. Гости его, укутанные в пальто, шарфы и свитеры, любовались заходом солнца.
Hazen, who had been down on the beach with Mr. Ketley inspecting the damage a storm had done to a jetty the week before, came up to the terrace where they were standing, wrapped in sweaters and coats, watching the sunset.
Отчасти из-за грима, который должен был заставить тебя выглядеть мертвенно-бледным, обливающимся потом и покрытым кровоподтеками, из-за чего требовалось постоянное нанесение чего-то глицеринообразного, отчего тебе казалось, будто тебя время от времени полностью покрывают смазкой.
Part of that was your makeup, which was designed to make you look pallid and sweaty and bruised, requiring constant application of a glycerin substance that made you feel as if you were being periodically coated in personal lubricant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test