Translation for "с наделил" to english
С наделил
Similar context phrases
Translation examples
Он наделен достоинством, свободой и ответственностью.
They are endowed with dignity, freedom and responsibility.
Она наделена несметными богатствами.
It has been endowed with special riches.
Некоторые из территорий также наделены лесными ресурсами.
Some of the Territories are also endowed with forest resources.
Некоторые из них щедро наделены возобновляемыми источниками энергии.
Some are endowed with abundant renewable energy resources.
Нынешняя сессия наделена в этом смысле особыми полномочиями.
In that sense, the current session has been endowed with very special powers.
Проблемы урбанизации не являются проблемами только тех стран, которые наделены большими возможностями.
The problems of urbanization are not limited to the more endowed countries.
Ею с рождения наделены все люди, обладающие достоинством и правами.
It is the property of all human beings from birth, endowed with dignity and rights.
Природа и история наделили наш регион многими удивительными привлекательными местами.
Nature and history have endowed our region with many wondrous attractions.
Алмазы составляют один из основных природных ресурсов, которыми наделен Африканский континент.
Diamonds are one of the major natural resources with which the African continent is endowed.
Альбус Дамблдор никогда не был гордецом или тщеславцем, он умел находить нечто ценное в любом человеке, сколь бы незначительным или жалким тот ни казался, и я думаю, что утраты, которые он пережил в ранние годы, наделили его великой человечностью и способностью к состраданию.
Albus Dumbledore was never proud or vain; he could find something to value in anyone, however apparently insignificant or wretched, and I believe that his early losses endowed him with great humanity and sympathy.
Этим преимуществом наделены только разумные существа;
This is the privilege of beings endowed with reason;
— Той, что наделена вашими достоинствами, нечему учиться.
For one so endowed there is nothing to be learnt.
Ах, если бы она могла наделить их способностью к действию!
Ah, if she could but endow these with the power to act!
Несчастья, которые с ним произошли, наделили его высшей мудростью.
His misfortune endowed him with superior wisdom.
я тихо радовался, что не наделен столь трудно утоляемыми аппетитами.
I was glad I was not so demandingly endowed.
Но не надо, чтобы об этом слышали те, кто не наделен прозорливостью».
This is a fact which it is not expedient for anyone to hear about who is not endowed with insight.
Природа наделила ее в равной мере сердечностью и умом.
She seemed endowed with sweetness and intellect in equal measure.
— Да, — подтвердила его жена. — Вы наделены большой мощью и силой.
“Aye,” she said, “and endowed with great power and strength.”
Я не наделен даром предвидеть дальнейшие события, сэр. – Достаточно.
I was not endowed with the opportunity to see no further occurrences.' `Quite.
Он наделил свою дочь могуществом, предназначенным для жар-птицы.
He’d endowed his daughter with the power he’d meant for the firebird.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test