Translation for "с лица" to english
С лица
Translation examples
Ее можно победить и ликвидировать с лица земли.
It can be conquered and eradicated from the face of the earth.
Терроризм должен быть стерт с лица Земли.
Terrorism must be eradicated from the face of the Earth.
Чем же обусловлена необходимость искоренения ядерных испытаний с лица Земли?
Why is it necessary for nuclear tests to disappear from the face of the Earth?
При наличии политической воли и решимости нищету можно стереть с лица земли.
Given political will and determination, poverty can be eliminated from the face of the world.
Мы обязаны искоренить это зло с лица земли, и сделать это надо как можно быстрее.
We are duty-bound to eradicate that evil from the face of the Earth, and soon.
Их необходимо ликвидировать, если мы хотим стереть угрозу терроризма с лица Земли.
They need to be taken out if we are to remove the menace of terrorism from the face of the earth.
Этот жестокий и негуманный вид оружия должен быть навсегда устранен с лица земли.
This cruel and inhumane weapon must be once and for all eradicated from the face of the Earth.
Империализм как система господства стран и торговли должен исчезнуть с лица Земли.
Imperialism as a system of domination of countries and of trade must disappear from the face of the Earth.
Мир должен проявить решимость в деле устранения бедствий ядерного оружия с лица нашей планеты.
The world should resolve to remove the scourge of nuclear weapons from the face of this earth.
Он полагает, что присоединение к Конвенции и ее всеобщее одобрение могут стереть это зло с лица земли.
With the entry into force and universal acceptance of that Convention, the problem could be eradicated from the face of the earth.
Стерли с лица Земли.
Wipe him from the face of the earth.
Стереть с лица земли.
Wipe you from the face of the earth.
- был стерт с лица...
- to be wiped from the face of the...
Он испарился с лица Земли.
He's vanished from the face of the Earth.
Мужчины исчезают с лица Земли.
Man vanishes from the face of the Earth.
Все волосы убрать с лица
I want the hair swept away from the face.
Исчезнет с лица Земли, как понятие!
Packaging would vanish from the face of the earth.
Похоже, он исчез с лица земли.
Apparently he's disappeared from the face of the earth.
Мы сотрем Талов с лица Скаро.
We'll wipe the Thals from the face of Skaro.
Они будут стерты с лица галактики.
They'll be erased from the face of the galaxy.
Заметов смотрел на него прямо в упор, не шевелясь и не отодвигая своего лица от его лица.
Zamyotov looked straight at him, point-blank, without moving or drawing his face back from Raskolnikov's face.
Убрал кровь с лица.
Removed blood from the face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test