Similar context phrases
Translation examples
It can be conquered and eradicated from the face of the earth.
Ее можно победить и ликвидировать с лица земли.
Why is it necessary for nuclear tests to disappear from the face of the Earth?
Чем же обусловлена необходимость искоренения ядерных испытаний с лица Земли?
Given political will and determination, poverty can be eliminated from the face of the world.
При наличии политической воли и решимости нищету можно стереть с лица земли.
We are duty-bound to eradicate that evil from the face of the Earth, and soon.
Мы обязаны искоренить это зло с лица земли, и сделать это надо как можно быстрее.
They need to be taken out if we are to remove the menace of terrorism from the face of the earth.
Их необходимо ликвидировать, если мы хотим стереть угрозу терроризма с лица Земли.
This cruel and inhumane weapon must be once and for all eradicated from the face of the Earth.
Этот жестокий и негуманный вид оружия должен быть навсегда устранен с лица земли.
Imperialism as a system of domination of countries and of trade must disappear from the face of the Earth.
Империализм как система господства стран и торговли должен исчезнуть с лица Земли.
The world should resolve to remove the scourge of nuclear weapons from the face of this earth.
Мир должен проявить решимость в деле устранения бедствий ядерного оружия с лица нашей планеты.
With the entry into force and universal acceptance of that Convention, the problem could be eradicated from the face of the earth.
Он полагает, что присоединение к Конвенции и ее всеобщее одобрение могут стереть это зло с лица земли.
Zamyotov looked straight at him, point-blank, without moving or drawing his face back from Raskolnikov's face.
Заметов смотрел на него прямо в упор, не шевелясь и не отодвигая своего лица от его лица.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test