Translation for "с комбайном" to english
С комбайном
Translation examples
with a combine
e) комбайна или трактора в хорошем техническом состоянии;
(d) Combine or tractor in good condition;
:: 103 комбайна для уборки сахарного тростника в целях улучшения его среза и последующего сбора; или
:: 103 combine-harvesters for sugar cane in order to optimize the harvesting and farming of sugar cane, or
Общий объем потребностей в замене запасных частей для тракторов и комбайнов оценивается в 35 млн. долл. США.
Total estimated requirement for the overhaul of spare parts for tractors and combine harvesters stands at $35 million.
Из 60 000 тракторов и комбайнов, согласно оценкам, 20 процентов требуют замены, что обойдется в 350 млн. долл. США.
Of the 60,000 tractors and combine harvesters, an estimated 20 per cent need to be replaced at a cost of $350 million.
Трем основным производителям риса - мухафазам Дияла, Наджаф и Кадисия - выделяется 96 процентов запасных частей для рисоуборочных комбайнов.
The three major rice- producing governorates of Diyala, Najef and Qadisiyah are allocated 96 per cent of the rice combine harvester spares.
Поставка запасных частей позволила 11,8 процента опрошенных получателей помощи отремонтировать комбайны, 10,8 процента - трактора и 4,3 процента - ирригационные насосы.
The spare parts allowed 11.8 per cent of benefiting interviewees to repair combine harvesters, 10.8 per cent tractors and 4.3 per cent irrigation pumps.
Использование отремонтированных и переоснащенных тракторов и комбайнов позволило увеличить площадь подготавливаемых для культивации земель и расширить район уборки урожая на 200 000 и 150 000 гектаров, соответственно.
The repaired and refitted tractors and combine harvesters have increased land preparation and harvesting operations by 200,000 and 150,000 hectares, respectively.
В сотрудничестве с Группой территориального наблюдения ФАО произвела оценку справедливости распределения агрохимикатов и их адекватности, а в сотрудничестве с Группами территориального и многостороннего наблюдения - запчастей для тракторов и комбайнов.
FAO, in collaboration with the Geographical Observation Unit, assessed the equitability and adequacy of agrochemicals, and, in collaboration with the Geographical and Multidisciplinary Observation Units, spare parts for tractors and combine harvesters.
17. На оккупированных землях осталось большое количество сельскохозяйственной техники (зерноуборочных машин, комбайнов, тягачей), мастерских, около 10 000 государственных грузовых и легковых автомашин.
17. A large quantity of agricultural equipment (cereal-harvesting machines, combine harvesters, tractors), workshops and around 10,000 State-owned cars and lorries remained on the occupied lands.
Ни малейшего признака комбайна.
There was no sign of a combine.
Он раздал ребятам старые комбайны.
He gave guys old combines.
У других комбайнов ручная передача.
Other combines have manual transmissions.
Толстяк свалился в комбайн… В самую что ни на есть середку.
The fat kid fell into a combine ...
Огромный комбайн занимал почти все помещение.
The huge harvesting combine all but filled the central space.
У этого зеленого комбайна все части были на месте.
Now this huge green combine had its shields in place.
– За то, что урожай собирают комбайны, на которые они готовы молиться.
- For the fact that the harvest is harvested by combines for which they are ready to pray.
Дейл хотел было заглянуть в сарай, посмотреть там ли комбайн.
Dale wanted to sneak up on the barn and look in to see if the combine was there.
Но ведь комбайны-роботы, или что там, нельзя рассматривать как контрабанду.
I mean, robotic combines or whatever couldn't be classed as contraband—don't they have to abide by interstellar conventions?"
А, дьявол, выдохнул Дьюан. Хорошо, что он остался на комбайне.
Ah, shit, breathed Duane in the precise tone of a prayer. He was definitely staying with the combine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test