Translation for "с востока" to english
С востока
adverb
Translation examples
adverb
Они рекомендуются в качестве приоритетных направлений как для сотрудничества Восток-Восток, так и для сотрудничества Запад-Восток.
They are recommended as priorities for both East-East and West-East cooperation.
Будут также изыскиваться возможности для поощрения технического сотрудничества Восток-Восток и Восток-Запад.
Opportunities for promoting technical co-operation - East/East as well as East/West - would also be pursued.
- обмен опытом по вопросам создания правовой и институциональной основы сохранения биоразнообразия (Восток-Восток, Запад-Восток);
Sharing experience in setting up the legal and institutional framework of conservation (East-East, West-East);
Заходите с востока.
Approach from the East.
Поток идущий с востока...
Current flowing east...
- С востока на запад.
- Runs East/West.
Запад встречается с Востоком.
West meets East.
Подходит с востока.
Heading east towards the church.
Он смотрел на восток.
He glanced off to the east.
И мы идем не на запад, а на восток.
We’re going east not west.
За спиной у них светлел восток.
Behind them the light grew in the East.
– Джимми всегда больше нравилось здесь, на Востоке.
Jimmy always liked it better down East.
ветер опять подувал с востока.
already the wind was turning back towards the east.
С востока дул леденящий ветер.
A chill wind blew from the East.
Не знаю, что побудило их переселиться на Восток.
Why they came east I don't know.
ветер дул теперь с северо-востока.
The wind had gone now round to the north-east.
Горизонт на востоке слабо заалел.
A faint pinkish glow was visible along the horizon to the east.
И с громким кличем ринулись конники с востока;
Then with a great cry the Riders charged from the East;
На восток до Хорасана, потом на восток-юго-восток, в Догубаязит.
East to Horasan, then east-south-east for Dogubayazit.
Восток остался тем же Востоком.
The East is still the East.
Средний восток? Средний восток находится на засранном Среднем Востоке.
The middle east? The middle east’s in the fucking middle east.
Восток должен остаться Востоком.
The East now looked to the East.
В ней Восток был Западом, а Запад — Востоком.
And, herein, East is West and West is East.
Он использовал их для удара на восток! – На восток?
He used it to attack to the east.” “The east?
– Да, к востоку от юго-востока. Это точно один из наших.
Da, east-south-east. It is one of ours.
В Застенье было два востока — просто восток, то есть соседнее графство, и восток — по ту сторону стены.
There were two eastseast to the next county, through the forest, and East, the other side of the wall.
adverb
Если же ветер дует с востока, то по состоянию неба практически невозможно определить приближение дождя.
When there are easterly winds, the sky is not so telling before the rain.
Вертолет совершил нарушение, не приземлившись в Зворнике, а продолжая полет курсом на северо-восток (вероятнее всего, в Белград).
It became a violation when the helicopter did not land at Zvornik but continued north-easterly (most probably to Belgrade).
Перед лицом численно превосходящего неприятеля физулинский гарнизон был вынужден с боями отойти из города на восток.
In the face of numerically superior enemy forces, the Fizuli garrison, while continuing to fight, was forced to withdraw from the town in an easterly direction.
В тот же день, вновь двигаясь с юго-востока, они вошли в РПИ Никосии, после чего направились в сторону РПИ Анкары;
On the same day, coming from the same south-easterly direction, they entered the FIR of Nicosia, before exiting towards the FIR of Ankara;
Пятнадцать истребителей F-16 нарушили национальное воздушное пространство в Республике Кипр над районом Карпасии, после чего покинули его, взяв курс на юго-восток.
The 15 F-16 violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia before exiting towards a south-easterly direction.
В тот же день четыре самолета F-16 нарушили национальное воздушное пространство Республики, пролетев вдоль южного побережья острова в направлении с запада на восток.
On the same day, four F-16s violated the national airspace of the Republic, flying along the island's southern coast from a westerly to an easterly direction.
Разлом проходит с северо-востока на юго-запад, примерно в 20 км к северу и югу от деревни у западного подножья горы Хермон (Джебель-эш-Шейх).
The fault runs in a north-easterly-south-westerly direction, approximately 20 kilometres north and south of the village on the western foothills of Mount Hermon (Jebel esh-Sheikh).
Они ехали на восток более часа.
They rode in an easterly direction for over an hour.
Сориентировавшись на местности, он направился на восток.
Orienting himself, he started off in an easterly direction.
Мы шли на восток, поднимаясь к холмам.
We walked in an easterly direction climbing toward the hills.
Поднялся дым, заклубился и поплыл на восток.
Smoke billowed out, eddied, then fled in an easterly direction.
Встав на ноги, он сразу же припустил на восток.
Up on his feet again, he made haste in an easterly direction.
Иногда идут до архипелага Родмент, если драконы собираются к востоку. – Где это?
Sometimes as far as the Rodamaunt Archipelago, if the dragons are swarming easterly." "Where is that?"
Когда они вышли на нее и повернули на восток, Томми слегка ускорил шаги.
When at length they turned into it, proceeding in an easterly direction, Tommy slightly increased his pace.
Я повесил фляжку с водой на шею и развернул коня на восток.
I slung my water-flask about my neck, and set the horse easterly.
Затем он вновь повернул к востоку и двинулся через сильно пересечённый горный Уосатчский массив.
From this point it took an easterly direction towards the jagged Wahsatch Mountains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test