Similar context phrases
Translation examples
Незаконно покидать страну с более чем десятью тысячами.
It's illegal to travel out of the country with more than 10 grand.
Некоторые могут справиться с более чем 300 слов за раз.
Hm? Some of us can cope with more than 300 words at a time.
Нам пришлось наладить некоторые ядовитые отношения с более чем несколькими гнусными лицами.
We had to forge some toxic relationships with more than a few nefarious characters.
Корпоративные документы встреч Чарльза Баскервиля с более чем тридцатью предполагаемыми жертвами кражи патента.
Corporate records of Charles Baskerville's meetings with more than 30 of his alleged patent-jacking victims.
Ћавуазье была наиболее оснащенна€ лаборатори€ в ≈вропе с более чем 10000 деталей высокоточных технологий.
Lavoisier had the best-equipped laboratory in Europe, with more than 10,000 pieces of precision technology.
Если я стараюсь, чтобы пересечь границу с более чем фунт, ты говоришь, как, гм...
If I try to cross the border with more than a pound, you're talking like, um...
Приведите все кпп в состояние повышенной готовности, особое внимание на машины с более чем 4 пассажирами.
Have all the traffic checkpoints on high alert, special attention to cars with more than 4 people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test