Translation for "с августа" to english
С августа
Translation examples
since august
Просрочен с августа 2008 года
Overdue since August 2008
заполнена с августа 2014 года
In place since August 2014
Сводные статистические данные за период с августа 2006 года
Cumulative Statistics since August 2006
Первоначальный доклад просрочен с августа 2004 года
Initial report overdue since August 2004
Доклад охватывает события, происшедшие с августа 2007 года.
The report covers developments since August 2007.
Этот задержанный содержится под стражей с августа 1994 года.
The detainee had been held since August 1994.
С августа 2006 года не было проведено ни одного заседания.
No meeting had been held since August 2006.
С августа 2004 года мирные переговоры приостановлены.
Since August 2004, the peace talks have been suspended.
Компания существовала с августа.
It's been around since August.
С августа ни разу не приезжала.
Ain't been back to town since August.
Его не было здесь с августа.
Well, it so happens he's been gone since August.
С августа мы не увидели никаких улучшений.
Where we're at is we haven't seen any milestones since August.
Ребята, то здание предназначалось на слом с августа.
Hey, guys, that federal building? Scheduled for demolition since August.
которая работала в семье Райтов с августа месяца".
who had been employed as the Wright children's nanny since August.
Камеры на этом мосту не работают с августа.
Cameras on that bridge have been out of service since August.
Парень, который подстрелил Уилла, работал в лаборатории с августа.
The guy who shot Will was working on campus since August.
С августа все приказания, касающиеся Пусана, поступали непосредственно от меня.
Since August, all the orders for Busan have been directly from me.
Ни одна из камер на этом мосту не работает с августа.
None of the cameras have been working on that bridge since August.
Он был в продаже с августа.
It had been in layaway since August.
Это уже второй случай с августа месяца.
This is already the second attempt since August.
— Не забывайте, что с августа я был в школьном лагере.
“Don’t forget I’ve been at camp since August.”
— Похоже, что так. — Если точно — с августа. Верно?
“I suppose it has been.” “Not since August, wasn’t it?”
Честно говоря, я туда не заглядывал с августа. Что там было?
I honestly don’t think I’ve looked at it since August. What was on there?
Только с 15 августа я получил 34 заявления об уходе.
I've gotten notice from thirty-four men since August 15th.
У себя она не ночевала с августа, с того вечера, когда уехали Томми и Адам.
And she hadn't slept in the town house since August, the night the boys left.
Но с августа 1914 года мир и покой стали величиной непостоянной.
But peace upon the Channel has been but a transitory thing since August, 1914.
С августа 2004 года.
To be effective from August 2004.
в период с августа по сентябрь 2004 года*
from August to September 2004
Первый этап осуществления будет проходить с августа 2012 по июль 2017 года, а второй - с августа 2017 по июль 2023 года.
The first implementation phase will take place from August 2012 to July 2017 and the second from August 2017 to July 2023.
Соответствующие мероприятия осуществляются с августа 1994 года.
Ongoing activity from August 1994.
с августа 2004 года по июль 2005 года
from August 2004 to July 2005
с августа 2005 года по июль 2006 года
from August 2005 to July 2006
за период с августа 2002 года по июль 2003 года
from August 2002 to July 2003
Проверка проводилась в период с августа по ноябрь 2005 года.
The audit was conducted from August to November 2005.
С августа 1987 и до мая 1995, покуда я не уехал...
From August 1987 until the time I left in May 1995 ...
- Пэдди помогал отделу по борьбе с наркотиками прижать Осо с августа '92-го по март '93-го.
I'm not following this. Paddy helped the drug unit bring heat onto Oso from August of '92 to March of '93.
В 2009 году он продолжался с 21 августа по 19 сентября — соответственно, май 2010 года является самым неудачным месяцем для рождения ребенка.
In 2009, it ran from August 21 to September 19, which made May 2010 the unluckiest month in which to be born.
Круглый год — голуби и грачи, с августа — тетерева на дальних холмах, потом фазаны, куропатки, бекасы, вальдшнепы, кулики.
Pigeons and rooks in the close season, grouse on the heights from August, and the pheasants to follow—partridge, snipe, woodcock, and teal—pop—pop—pop, and the culling of the herd.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test