Translation for "рядом с его" to english
Рядом с его
Translation examples
Его привели к дороге рядом с его домом и вывели на пустующее пространство за домом HS/08.
He was taken to the road next to his house, to an empty area behind HS/08's house.
Он заверил Комитет, что в поселке, расположенном рядом с его домом, где проживают исключительно молдаване, имеется точно такая же проблема.
He assured the Committee that the village situated next to his home, which was inhabited only by Moldovans, had exactly the same problems.
13. 2 октября бывший министр Марван Хемадех чудом избежал смерти, когда рядом с его машиной разорвалась бомба.
13. On 2 October, former Minister Marwan Hemadeh narrowly escaped death when a bomb exploded next to his car.
Отказ Саиду Махмуду в возведении укрытия для скота рядом с его домом в Мадждале-Шамсе является еще одним примером вышеуказанных ограничений.
A further example of the above restrictions is that the citizen Sa’id Mahmud was prevented from erecting a livestock shelter next to his house in Majdal Shams.
Он утверждает далее, что 24 января его снова избивали, а один из полицейских произвел выстрел рядом с его головой. 25 января 1985 года его снова пытали электрошоком.
He further claims that he was beaten on 24 January, that an officer fired a shot next to his head and that he was again administered electric shocks on 25 January 1985.
Автор неоднократно публично заявлял, что он не писал этой книги, что ему неизвестно ее содержание и он не обладает авторским правом на нее, хотя рядом с его именем фигурировал значок авторского права.
On several occasions the author has publicly stated that he did not write the book, is unfamiliar with its contents and does not have copyright in it, despite the copyright symbol appearing next to his name.
Они также звали на помощь криками, и их сосед Самих Атва Рашид аш-Шейх, который был водителем санитарного автомобиля и санитарный автомобиль которого стоял рядом с его домом, решил прийти к ним на помощь.
They also shouted for help and a neighbour, Sameeh Atwa Rasheed al-Sheikh, who was an ambulance driver and had his ambulance parked next to his house, decided to come to their help.
На полу рядом с его телом.
On the floor next to his body.
написано рядом с его именем на витрине.
is next to his name on actual real estate.
Я видела шрам на его... рядом с его причиндалами.
I saw the scar next to his... his business. [Sniffles]
И всё же, пистолет рядом с его правой рукой.
And yet the gun is next to his right hand.
Может он хранит ее рядом с его европейской мошной?
Maybe he keeps it next to his european man purse.
Вы не можете посадить мистера Б. рядом с его сводными сестрами.
You can't put Mr. B next to his stepsisters.
Что ты положила любовное письмо рядом с его телом?
Mama, is it true you placed a love letter next to his body?
Эта картинка будет стоять рядом с его именем следующие 20 лет.
He's gonna have this picture next to his byline for the next 20 years.
Если не готова поставить зубную щётку рядом с его, ехать не стоит.
Unless you're ready to put your toothbrush next to his, you shouldn't go.
Если не брать в расчет кусок метеорита рядом с его телом с надписью "урод"?
Other than the meteor rock labeled "freak" laid next to his body?
Ванная же рядом с его комнатой.
The bathroom was next to his room;
Рядом с его головой валялась радиостанция.
The headset was lying next to his head;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test