Translation for "рытье могилы" to english
Рытье могилы
Translation examples
digging a grave
Там уже начали рыть могилы.
Already starting to dig the graves.
Я прочел его на кладбище, в нескольких шагах от Арсена, начинавшего рыть могилу для г-жи Пиноше, которую хоронят завтра.
I read it in the graveyard, not far from where Arsène was starting to dig a grave for Madame Pinochet, who’s being buried tomorrow.
Затем, по его подсказке, Харви, с единственным ручным фонарем, повел тех же троих с инструментами рыть могилу для якобы мертвого Артура.
Then, at his prompting, Harvey had picked up entrenching tools and taken the same men out into the darkness with a single handlight, to dig a grave for the supposedly dead Artur.
Рытье могилы заняло больше времени, чем они рассчитывали, хотя Пэт и Пэтрис и помогали мужчинам выгребать разбитую прутьями землю.
Digging a grave took a long time with crude tools, even though Pat and Patrice pitched in, scooping the clods of earth away when Dannerman and Jimmy had loosened them.
- Без помощи магии. У вас есть лопата? Билл показал ему место в конце сада, между кустами, и почти сразу Гарри принялся рыть могилу, один.
“Not by magic. Have you got a spade?” And shortly afterward he had set to work, alone, digging the grave in the place that Bill had shown him at the end of the garden, between bushes.
Имена Арха вывела Манана из Лабиринта продуваемыми ветром темными коридорами и оставила его в темноте Подземелья, приказав рыть могилу. Могила должна была послужить Кессил доказательством, что грабитель понес заслуженное наказание.
Names She brought Manan back through the winding ways in the dark, and left him in the dark of the Undertomb, to dig the grave that must be there as proof to Kossil that the thief had indeed been punished.
Говард похромал вместе с Сильвией за лопатами, и вдвоем они начали рыть могилу посреди огорода, стараясь не повредить немногие грядки латука и капусты, пусть они и выглядели чахлыми и побитыми мучнистой росой.
With Sylvia alongside, Howard limped around after the shovels, and together they began to dig the grave in the center of the garden, careful not to disturb the few rows of lettuce and onions, even though they were discolored and blighted-looking.
Джимми Террок, бывший одноклассник Льюиса, а ныне муниципальный рабочий, официально присланный рыть могилу, сидел за баранкой своего экскаватора, сложив руки на груди, запрокинув голову и раскрыв рот.
Jimmy Turrock, the council workman sent from the municipal cemetery to dig the grave officially, and who'd been in the same class as Lewis at school, was sitting against the wheel of his miniature earth-mover, arms folded, head back, mouth open, snoring.
Я начал рыть могилу, используя мачете Гарри, но вскоре обнаружил, что сразу под тонким слоем перегноя начинается сплошная скала, и был вынужден остановиться. В конце концов я оставил его лежать со скрещенными на груди руками, сказав напоследок «прощай».
I began to dig a grave, using Harry's machete, but I came across rock close to the surface and had to stop In the end I laid him out with his arms folded across his chest and said goodbye.
Марселин и других женщин заставили рыть могилы для убитых мужчин.
Marceline and the other women were made to dig graves to bury the men.
Но с тем, что случилось, остается только рыть могилы.
But with this, I'm just digging graves.
В деревнях уже давно перестали рыть могилы.
In the countryside, they're not even bothering to dig graves anymore.
Иногда он приводил меня на кладбище, и я помогал ему рыть могилы.
Used to bring me to the cemetery, I'd help him dig graves, he told me about zombies.
Мистер Кинг, моя задача охотиться, а не рыть могилы или драться с индейцами.
Mr. King, like you said, I was hired to hunt, not to dig graves or fight Indians.
Спархок разделил своих людей — часть послал рыть могилы, часть — тушить пламя на остатках домов. Сефрения, осмотрев опустошенную деревню, возвратилась с побледневшим лицом.
Sparhawk put his men to work – some of them digging graves and others extinguishing the fires. Sephrenia came across the littered field, her face deathly pale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test