Translation for "руководитель компании" to english
Руководитель компании
Translation examples
Члены законодательного органа, ответственные сотрудники государственных органов и объединений, директора и руководители компаний
Total Members of the legislative body, public administration and associations senior officials, directors and company managers
Политика может способствовать этому посредством закрепления соответствующих положений, позволяющих руководителям компаний преподавать в университетах, а ученым выполнять функции неисполнительных директоров в компаниях.
Policy can contribute to this through appropriate regulations enabling business executives to teach at universities, and enabling academics to serve as non-executive directors in companies.
Следует отметить, что руководители этого учреждения обратились с соответствующим требованием к руководителям компаний, занимающихся производством и распространением косметических товаров, используемых в первую очередь женщинами, продукция которых наносит физический ущерб людям, вызывая раздражение кожи.
It should be noted that the High Authority has taken to task the directors of companies that produce and distribute skin lightening products used in particular by women, some of which are harmful to physical integrity because they cause desquamation of the skin.
- угрозой для их работы, поскольку руководители компаний будут оценивать их профессиональные качества и, возможно, решат сократить персонал;
A threat to their job because company managers will be assessing their performance and may be intending to make staff cuts;
Сотрудники министерства регулярно следят за газетными сообщениями и лично обращаются к руководителям компаний каждый раз, когда помещаются такие объявления.
Ministry officials monitored the newspapers regularly and did not hesitate to contact company managers personally when such advertisements were placed.
98. Этот двухгодичный курс предназначен для женщин - руководителей компаний и направлен на углубление их знаний, налаживание деловых связей и повышение компетенции.
98. This is a two-year course, offering support to women as company managers, and with a focus on increasing their knowledge, establishing relations and increasing competence.
Выполнение этих функций предполагает проведение финансового анализа, участие в заседаниях и конференциях, а также поездки в разные страны для проведения встреч с аналитиками и руководителями компаний.
The fulfilment of these functions involves the preparation of financial analyses, attendance at meetings and conferences and travel to various countries to meet analysts and companies' management.
Несмотря на некоторые недостатки, упрощенный метод индикаторной оценки уже зарекомендовал себя в качестве полезного инструмента для руководителей компаний, особенно при необходимости быстрой оценки крупных патентных портфелей.
Despite some shortcomings, simplistic indicator evaluation method has already provided a value added to the company management especially when large portfolios of patents need to be evaluated quickly.
Вместо совершения некоторых запланированных поездок было организовано проведение видеоконференций, а другими причинами сокращения числа поездок стали объединение поездок и проведение встреч с руководителями компаний во время посещения ими Нью-Йорка.
Some of the anticipated travel was replaced by videoconferences and other reductions resulted from combining trips and taking advantage of company management visits to New York.
Проект направлен на предоставление на круглосуточной основе услуг в интерактивном режиме по регистрации и представлению документов через зарегистрированных агентов, имеющих лицензии в соответствии с законом Ангильи о руководителях компаний, и их утвержденных агентов во всем мире.
The project is intended to offer round-the-clock on-line incorporation and filing facilities through registered agents licensed under Anguilla's Company Managers Act and their approved agents worldwide.
Я не могу, так как пригласила руководителей компании на ужин.
I can't stay because I invited the company managers for dinner.
Некоторые земляне, особенно Виктор Грего, руководитель Компании Заратуштра, хотели бы, чтобы Пушистиков вообще не открыли.
Quite a few Terrans, especially Victor Grego, the Zarathustra Company manager-in-chief, were wishing the Fuzzies had stayed permanently undiscovered.
head of the company
Руководитель компании, которая строит станцию.
The head of the company that's building the new plant.
Оказывается, инвесторам это не нравится, когда руководитель компании выглядит непрочным.
Turns out, investors don't like it when the head of the company looks unstable.
Когда я отправляла рукопись, то никак не ожидала, что вызову интерес у руководителя компании.
I never imagined when I submitted my book ... that it would elicit a response from the head of the company.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test