Translation examples
noun
Его положили в разинутый рот, и рот закрылся.
They placed it in that gaping mouth, and the mouth closed.
Ее рот, а он все еще помнил ее рот, был широким и полным.
Her mouth, and he still remembered her mouth, was full and wide.
Мы пытались сделать искусственное дыхание, рот в рот, массировали грудную клетку.
We tried mouth-to-mouth and chest compressions.
Человек в оранжевом комбинезоне открыл рот, но ничего не сказал. Потом закрыл рот.
He opened his mouth, but nothing came out. He closed his mouth.
noun
Должна ли ты держать голову, раскрывать рот или...?
Should I hold her head while you, unhinge your jaw or...?
Стояли там открывши рот и даже не попытались спасти Учителя.
Standing there slack-jawed not even trying to rescue anyone.
Он вдруг умолк и широко разинул рот, словно что-то вспомнил.
but now — « And then, all of a sudden, he stopped, and his jaw dropped as though he had remembered something.
Я принес рому и попытался влить ему в рот. Но сильные челюсти его были сжаты, как железные.
I got the rum, to be sure, and tried to put it down his throat, but his teeth were tightly shut and his jaws as strong as iron.
взгляд его упал на девочку, стоявшую с Крамом, и у него от удивления раскрылся рот. Это была Гермиона! Только совсем не похожая на себя.
His eyes fell instead on the girl next to Krum. His jaw dropped. It was Hermione. But she didn’t look like Hermione at all.
Гарри нагнулся, нырнул под входное полотнище, и у него рот открылся: это же как старая трехкомнатная квартира с ванной и кухней.
Harry bent down, ducked under the tent flap, and felt his jaw drop. He had walked into what looked like an old fashioned, three room flat, complete with bathroom and kitchen.
noun
Такой уж он был. Пнёт тебя в рот, и прощай акцент.
He was the sort. Boot you in the gob and bye-bye accent.
– Этот грязный глазговский ублюдок плюнул в меня, и я почувствовал, как его слюна попала мне в рот, и я её проглотил.
— That dirty Glesgay cunt gobbed at ays n ah could feel some ay it gaun intae ma mooth n doon ma throat.
noun
Вместе с тем пакистанская рота, окруженная в контрольно-проверочном пункте 89, стала испытывать нехватку боеприпасов задолго до окончания нападения, и даже несмотря на то, что у нее был полный боекомплект и из-за того, что она была скована и ей сложно было обнаруживать цели, темпы ее огня были намного ниже.
Yet the Pakistani company trapped at checkpoint 89 found itself running short of ammunition well before the end of the attack, even though it was carrying a full complement and, moreover, because it was pinned down and had difficulty identifying targets it maintained a much lower rate of fire.
– Что? – Франциск открыл рот от изумления, а затем сказал: – Это ловушка.
"What?" Francis gasped, and then, "It is a trap."
– Понимать-то они понимают, но будут ли держать рот на замке?
Of course they understand, but will they keep their traps shut?
Только я собрался открыть рот, как вошла Мона с букетиком фиалок.
Just as I was about to open my trap in walks Mona—with a bunch of violets.
noun
noun
Хочешь идти со мной - закрой рот и шевели лапами.
Look, if you want to stick with me, stop with the yapping and keep up.
Ну знаешь, "когда ты открываешь свой рот" Когда вещи становятся горячими. "Пикник у моря".
You know, 'cause you open your yap when things get hot. "Clambake."
Твое подсознание или что там еще за чертовщина, как ты ее называешь, не смогло бы так долго затыкать свой рот.
Your unconscious or whatever the hell you call it could no more have kept its yap shut than the rest of you.
Аллан Блейн (пожарный): Едва я рот открыл, сам сразу понял, что глупость ляпнул.
Allan Blayne (Firefighter): The minute I opened my yap, I knew what I said sounded stupid.
Несмотря на упорные занятия по постановке голоса в течение целого года, Норма Толмедж открывала рот — и выдавала пронзительный бруклинский визг.
Despite a year working with a voice coach, Norma Talmadge opened her yap and out comes a shrill Brooklyn squeal.
Ставим на место проверяемых раньше, чем они успеют раскрыть рот, к тому же за спиной у нас сильная поддержка, и нам известны все грязные уловки, какие только существуют, — любезно отвечает Малыш. — Котелок у нас варит.
We flatten ’em before they open their yaps, but we’ve got ’eavy weapons back of us, and know all the dirty tricks that’s ever existed,’ says Tiny gently.
Вени заслуживала достойного ответа; я уже повернулась к ней и открыла рот, как вдруг залаяли собаки. Это было не обычное гавканье — в лае слышалась напряженная, даже музыкальная нота, словно собаки почувствовали, что им есть о чем петь.
I turned to Venie and was about to make a sharp comment when the dogs began to yelp. It wasn’t their ordinary yapping. It was a more musical note as though they felt they had something to sing about. “Come on over here,” Mr.
noun
Я бы никогда так не подумал. У него такой маленький рот.
You'd never think it, to look at his little mug.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test