Translation for "рост и справедливость" to english
Рост и справедливость
Translation examples
growth and justice
Экономический рост, социальная справедливость и совместная ответственность являются взаимосвязанными факторами.
Economic growth, social justice and shared responsibility are indivisible.
Кроме того, план экономического и социального развития, разработанный правительством Таиланда, нацелен на обеспечение высококачественного роста и справедливости.
Moreover, her Government's economic and social development plan focused on pursuing high-quality growth and justice.
В совокупности все эти достижения обусловливают благоприятную обстановку в странах Центральной Америки, благодаря которой возможно обеспечение экономического роста, социальной справедливости и дальнейшей демократизации.
Together these assets place the countries of Central America in a favourable position from which to pursue economic growth, social justice and further democratization.
Устойчивое развитие на основе сочетания экономического роста, социальной справедливости и рационального использования окружающей среды стало глобальным руководящим принципом и оперативным стандартом.
Sustainable development, enabled by the integration of economic growth, social justice and environmental stewardship, has become the global guiding principle and operational standard.
Министры подчеркнули неразрывную связь между безопасностью, свободой, экономическим ростом, социальной справедливостью и охраной окружающей среды, являющихся основой для устойчивого развития.
The Ministers stressed the indissoluble link between security, freedom, economic growth, social justice and environmental protection, all of which formed the basis for sustainable development.
Политическая определенность является необходимым условием взаимного обогащения факторов экономического роста, социальной справедливости и экологической устойчивости в процессе разработки политики на национальном и глобальном уровне.
Political determination was necessary to ensure that economic growth, social justice and environmental sustainability enriched each other in national and global policy-making.
Устойчивое развитие, которому благоприятствует сочетание экономического роста, социальной справедливости и разумного экологического руководства, должно стать нашим глобальным руководящим принципом и оперативным стандартом.
Sustainable development, enabled by the integration of economic growth, social justice and environmental stewardship, must become our global guiding principle and operational standard.
Правление в целях достижения устойчивого роста и справедливости
Governance for sustainable growth and equity
Поддержка сельских энергетических служб в целях содействия росту и справедливости
Promoting Rural Energy Services to Support Growth and Equity
Он обеспечивает социальные гарантии уязвимым домохозяйствам и создает возможность совмещения роста и справедливости.
It provides a social safety net for vulnerable households, and an opportunity to combine growth with equity.
Стратегии, которые будут применяться, по-видимому, должны быть сконцентрированы на таких вопросах, как рост или справедливость, или же должны быть нацелены на определенные группы людей.
Strategies to be applied might need to focus on growth or equity, or target particular groups.
Совместно с ЮНИФЕМ ЮНФПА финансировал участие делегаций в международной конференции по вопросам управления в интересах устойчивого роста и справедливости, которая была организована ПРООН.
In collaboration with UNIFEM, UNFPA sponsored participants to an international conference on governance for sustainable growth and equity organized by UNDP.
Для оценки возможного воздействия мер реагирования на экономику Южной Африки был учрежден Фонд для исследований в целях обеспечения развития, роста и справедливости.
The Fund for Research into Development, Growth and Equity has been established to evaluate the potential impact of response measures on the South African economy.
a) Международная конференция Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) по вопросам управления в интересах устойчивого роста и справедливости, НьюЙорк, 28 - 30 июля 1997 года;
(a) New York, 28-30 July 1997, UNDP, International Conference on Governance for Sustainable Growth and Equity;
В большинстве развивающихся стран выполнение предписаний "Вашингтонского консенсуса" не принесло ожидавшихся результатов с точки зрения экономического роста, производительности, справедливости и экологических результатов.
The prescriptions of the Washington Consensus failed to deliver the expected results in terms of growth, productivity, equity and environmental impact in most developing countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test