Translation for "розничные магазины" to english
Розничные магазины
Translation examples
Немногочисленные современные розничные магазины сосредоточены в городских районах.
There are few modern retail stores, and these are concentrated in urban areas.
Часто организуются специальные мероприятия по сбору, или сбор может проводиться на регулярной основе в розничных магазинах или по почте.
Special collection events are often organized, or collection may take place regularly in retail stores or by mail-in collection.
В Государстве Палестина включение молока в продовольственную корзину ваучера привело к увеличению его поставок в розничные магазины для удовлетворения спроса.
In the State of Palestine, the inclusion of milk in the voucher basket led to an expansion of supply in retail stores to meet the demand.
Хотя потребители могут воспользоваться улучшением обслуживания и более дешевой продукцией, многие мелкие местные розничные магазины разорились.
Though customers may enjoy better services and cheaper merchandise, many small local retailing stores collapsed.
Правительство также поддержало совместную инициативу полиции, розничных магазинов и учебных заведений, направленную на уменьшение случаев магазинных краж, совершаемых молодежью.
The Government had also supported a coordinated initiative involving the police, retail stores and schools to deter shoplifting by young people.
Примерами могут служить принадлежащий какой-либо фармацевтической компании портфель патентов или защищенное товарным знаком название и логотип широко известной сети розничных магазинов.
Examples would be the portfolio of patents owned by a pharmaceutical company or the trademarked name and logo of a well-known chain of retail stores.
Розничные магазины и сети супермаркетов могут включать здоровые продукты питания в свой ассортимент, однако выделять им недостаточно места на полках или же помещать их в отдаленные отделы.
Retail stores and supermarket chains may stock healthy foods, but lesser shelf-space may be allocated to them or they may be placed at the back of the store.
Я работала в одном розничном магазине.
I used to work in this retail store.
- Да, мы являемся розничным магазином сети "Кокет".
- We're coquin's only u. S. Retail store.
Он исходит из розничного магазина в Бёрбэнке, Калифорния.
It originated from a retail store in Burbank, California.
- Мы получили список расходов Триппа от трех розничных магазинов на Бликер.
- We got a hit on Tripp's AMEX from three retail stores on bleecker.
Проститутка - как розничный магазин, делающий ставку на то, что клиент вернётся снова.
Ah. A hooker's like a retail store who hopes that you come back.
Сегодня первый день работы над новым проектом Сэйбр – разработкой сети розничных магазинов.
Today is the first day of Sabre's new project: Develop a chain of retail stores.
И вот, что я предлагаю: полная реконструкция всех наших розничных магазинов. Стильно, свежо, минималистично.
Here's what I'm thinking-- a total redesign of all of our retail stores-- hip, young, minimalist.
Мы начинающая компания, и мы открываем первый розничный магазин, и ты будешь ответственна за многие вещи.
Well, we're a startup company, and we're launching our very first retail store, so there's a lot of details that you'll be responsible for.
Так было задумано, но розничные магазины используют такие же техники против собственных сотрудников, и они с высокой вероятностью дают ложно положительный результат.
That's how they were intended, but retail stores are using the same techniques against their own employees, and it's just as likely to result in a false positive.
Рабочие розничных магазинов, хотя их заработная плата повысилась на 10 %, станут беднее в сравнении с тем периодом, пока цены не росли.
The retail store workers, even though they have got an increase in money wages of 10 percent, will be worse off than before the race began.
Допустим, что это следующие шесть групп: 1) фермерские рабочие; 2) рабочие розничных магазинов; 3) работники магазинов одежды; 4) шахтеры; 5) строители;
Let us say that these six groups of workers consist of (1) farm hands, (2) retail store workers, (3) workers in the clothing trades, (4) coal miners, (5) building workers, and (6) railway employees.
Допустим, исходя из этого, что фермерские рабочие вообще не могут добиться повышения своей заработной платы, рабочие розничных магазинов добиваются ее повышения на 10 %, а магазинов одежды — на 20 %; шахтеры — на 30 %; строители — на 40 %, служащие железной дороги — на 50 %.
Suppose the result is that the farm hands are unable to raise their wages at all, that the retail store workers are able to get an increase of 10 percent, the clothing workers of 20 percent, the coal miners of 30 percent, the building trades of 40 percent, and the railroad employees of 50 percent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test