Translation for "родители и семьи" to english
Родители и семьи
Translation examples
Продолжается также работа по повышению уровня информированности родителей, общин, семей и детей о правах ребенка и о ролях и обязанностях родителей и семей, в том что касается развития и воспитания детей.
Work is also continuing to strengthen the awareness of parents, communities, families and children of the rights of the child and of the roles and responsibilities of parents and families in the development and upbringing of children.
Необходимо уважать роль родителей и семей как первых учителей.
The role of parents and families as the first educators of individuals needs to be respected.
Для достижения этой цели Министерство образования проводит работу с учащимися, их родителями и семьями.
MOE is working with students, parents and families to achieve this target.
Разлука с родителями или семьями наносит им эмоциональный ущерб.
They suffered the emotional harm which resulted from being separated from their parents or families.
В этом плане ответственность несем мы все -- родители, педагоги, семьи и государственные учреждения.
In that regard, we are all responsible -- parents, educators, families and public institutions.
Следует уважать роль родителей и семьи как основных наставников, обеспечивающих индивидуальные потребности человека.
The role of parents and families as the first educators of individuals needs to be respected.
Образование детей несомненно требует участия родителей и семьи, которые несут первоочередную ответственность.
Education of children necessarily involves parents and families since they have the primary responsibility.
Для достижения этой цели полезно проводить соответствующую работу с ребенком, родителем и семьей (или учреждением), которая присматривает за ребенком.
In pursuance of this objective, staff work with the child, parent and family (or institution) with custody.
3. Следует поддерживать чрезвычайно важную роль родителей и семьи в деле предупреждения злоупотребления наркотиками.
3. The crucial role of parents and families in preventing drug abuse needs to be supported.
Ваши родители и семьи бросили вас.
Your parents and families have abandoned you.
О, эм, позже, Оливер коллег, родителей и семьи всех жертв чтобы посмотреть, как они справляются с утратой.
Oh, uh, later, Oliver. ...co-workers, parents and families of all the victims to see how they're coping with their loss.
Я подумал о Майкле и Черити, ее родителях, ее семье.
I thought of Charity and Michael, Molly’s parents, her family.
Шестеро детей, шесть пар родителей, шесть семей.
Six children, six sets of parents, six families.
Одноклассники, родители, друзья семьи сидели на скамьях, стояли вдоль стен и в дверях.
Classmates and parents and family friends packed into the pews, stood along the walls, spilled out the doors.
– Как ты думаешь, Анна, – наконец заговорила Сюзанна, – проще ли жизнь, когда есть родители и семья, которые вывозят тебя в свет и, заботясь о твоем будущем, подыскивают тебе женихов?
“Do you think,” Susanna asked at last, “life would be easier, Anne, if one had parents and family to take one about, to make sure one met suitable people, to arrange for one to meet eligible suitors?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test