Translation for "рк оон" to english
Рк оон
Translation examples
III. РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ ПРИМЕНЕНИЯ РК ООН
III. GUIDELINES FOR APPLICATION OF THE UNFC
VI. ПОЛОЖЕНИЕ ДЕЛ В ОБЛАСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ РК ООН
VI. STATE OF IMPLEMENTATION OF THE UNFC FOR
17. РК ООН основывается на функциональных и непрескриптивных требованиях.
17. The UNFC is built on functional and not prescriptive requirements.
g) поручил Специальной группе экспертов представить любой пересмотренный вариант РК ООН для рассмотрения на заседании Бюро Комитета по устойчивой энергетике расширенного состава в 2008 году в целях содействия применению РК ООН в общемировом масштабе.
Directed the Ad Hoc Group of Experts to submit any revised UNFC for consideration by the Extended Bureau of the Committee on Sustainable Energy in 2008 in order to facilitate worldwide application of the UNFC.
16. Сейчас для РК ООН определен глобальный мандат, изложенный в резолюции 233/2004 ЭКОСОС.
16. The UNFC currently has a global mandate as conferred by ECOSOC Resolution 233/2004.
f) просил подготовить соответствующую документацию в поддержку программы работы на 2008 год, которая могла бы включать: i) доклад о сопоставлении РК ООН с другими основными системами классификации ресурсов для нефти и минералов; ii) пересмотренный вариант РК ООН для нефти и минералов на основе результатов работы по сопоставлению; iii) доклад Бюро по вариантам спецификаций и руководящих принципов в поддержку внедрения РК ООН; iv) подробные спецификации и руководящие указания для РК ООН после принятия решений Специальной группы экспертов по соответствующим вариантам; v) тщательный анализ остальных вариантов структуры управления; vi) создание целевого фонда для поддержки деятельности Специальной группы экспертов или органов-преемников; и vii) исследования конкретных примеров применения РК ООН; и
Requested that appropriate documentation be prepared to support the programme of work for 2008 that could include: (i) a report on the mapping of the UNFC with other major resource classification systems for petroleum and minerals; (ii) a revised UNFC for petroleum and minerals based on the results of the mapping exercise; (iii) a report from the Bureau on options for specifications and guidelines to support implementation of the UNFC; (iv) detailed specifications and guidelines for the UNFC following the decisions of the Ad Hoc Group of Experts on appropriate options; (v) a thorough review of remaining options for a governing structure; (vi) development of a trust fund to support the activities of the Ad Hoc Group of Experts or successor bodies; and (vii) case studies analysing the application of the UNFC; and
Такие исследования можно было бы использовать ля демонстрации различных сильных сторон РК ООН в различных прикладных областях.
Such case studies would serve to demonstrate the various strengths of the UNFC under diverse applications.
Однако следует отметить, что проблемы такого характера не имеют ни малейшего отношения к вопросу о приемлемости РК ООН.
However, it should be noted that problems of this nature have no bearing whatsoever on the suitability or otherwise of the UNFC.
Глобальная структура такого типа является предварительным условием широкомасштабного применения РК ООН в соответствии с существующими намерениями и потребностями.
A global structure of this nature is a prerequisite for deep implementation of the UNFC as intended and required.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test