Translation for "unfc" to russian
Similar context phrases
Translation examples
III. GUIDELINES FOR APPLICATION OF THE UNFC
III. РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ ПРИМЕНЕНИЯ РК ООН
VI. STATE OF IMPLEMENTATION OF THE UNFC FOR
VI. ПОЛОЖЕНИЕ ДЕЛ В ОБЛАСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ РК ООН
17. The UNFC is built on functional and not prescriptive requirements.
17. РК ООН основывается на функциональных и непрескриптивных требованиях.
Directed the Ad Hoc Group of Experts to submit any revised UNFC for consideration by the Extended Bureau of the Committee on Sustainable Energy in 2008 in order to facilitate worldwide application of the UNFC.
g) поручил Специальной группе экспертов представить любой пересмотренный вариант РК ООН для рассмотрения на заседании Бюро Комитета по устойчивой энергетике расширенного состава в 2008 году в целях содействия применению РК ООН в общемировом масштабе.
16. The UNFC currently has a global mandate as conferred by ECOSOC Resolution 233/2004.
16. Сейчас для РК ООН определен глобальный мандат, изложенный в резолюции 233/2004 ЭКОСОС.
Requested that appropriate documentation be prepared to support the programme of work for 2008 that could include: (i) a report on the mapping of the UNFC with other major resource classification systems for petroleum and minerals; (ii) a revised UNFC for petroleum and minerals based on the results of the mapping exercise; (iii) a report from the Bureau on options for specifications and guidelines to support implementation of the UNFC; (iv) detailed specifications and guidelines for the UNFC following the decisions of the Ad Hoc Group of Experts on appropriate options; (v) a thorough review of remaining options for a governing structure; (vi) development of a trust fund to support the activities of the Ad Hoc Group of Experts or successor bodies; and (vii) case studies analysing the application of the UNFC; and
f) просил подготовить соответствующую документацию в поддержку программы работы на 2008 год, которая могла бы включать: i) доклад о сопоставлении РК ООН с другими основными системами классификации ресурсов для нефти и минералов; ii) пересмотренный вариант РК ООН для нефти и минералов на основе результатов работы по сопоставлению; iii) доклад Бюро по вариантам спецификаций и руководящих принципов в поддержку внедрения РК ООН; iv) подробные спецификации и руководящие указания для РК ООН после принятия решений Специальной группы экспертов по соответствующим вариантам; v) тщательный анализ остальных вариантов структуры управления; vi) создание целевого фонда для поддержки деятельности Специальной группы экспертов или органов-преемников; и vii) исследования конкретных примеров применения РК ООН; и
Such case studies would serve to demonstrate the various strengths of the UNFC under diverse applications.
Такие исследования можно было бы использовать ля демонстрации различных сильных сторон РК ООН в различных прикладных областях.
However, it should be noted that problems of this nature have no bearing whatsoever on the suitability or otherwise of the UNFC.
Однако следует отметить, что проблемы такого характера не имеют ни малейшего отношения к вопросу о приемлемости РК ООН.
A global structure of this nature is a prerequisite for deep implementation of the UNFC as intended and required.
Глобальная структура такого типа является предварительным условием широкомасштабного применения РК ООН в соответствии с существующими намерениями и потребностями.
UNFC-1997, UNFC-2009 and Country Engagement
РКООН-1997, РКООН-2009 и взаимодействие
VIII. Moving from UNFC-1997 to UNFC-2009
VIII. Переход от РКООН-1997 к РКООН-2009
Need for assistance with the mapping of UNFC-1997 to UNFC-2009.
c) Необходимость оказания содействия в сопоставлении РКООН-1997 и РКООН-2009.
A. Revision of the UNFC
А. Пересмотр РКООН
Booklet on UNFC
Брошюра о РКООН
High-Level Mapping of UNFC-1997 to UNFC-2009: F axis
Сравнительный анализ высокого уровня РКООН-1997 и РКООН-2009: ось F
High-Level Mapping of UNFC-1997 to UNFC-2009: G axis
Сравнительный анализ высокого уровня РКООН-1997 и РКООН-2009: ось G
One of the key issues, for which technical advice was needed, was how to move from the UNFC of 1997 (UNFC-1997) to UNFC-2009.
Один из ключевых вопросов, по которому потребовалось техническое консультирование, состоял в том, каким образом можно перейти от системы РКООН 1997 года (РКООН-1997) к РКООН-2009.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test