Translation for "ритор" to english
Ритор
noun
Translation examples
С развитием культуры и просвещения, когда вошли в моду философия и риторика, люди богатые и состоятельные стали посылать своих детей в школы философов и риторов для обучения этим модным наукам;
In the progress of refinement, when philosophy and rhetoric came into fashion, the better sort of people used to send their children to the schools of philosophers and rhetoricians, in order to be instructed in these fashionable sciences.
В корзинах аккуратно стояли свитки с трудами всех знаменитых философов, историков, поэтов, риторов и грамматистов.
Neatly stacked in canisters were all the renowned philosophers, historians, poets, rhetoricians, and grammarians.
Поэтому все, кто вроде большинства риторов силится ослабить правительство, совершают гнусное преступление.
Those, therefore, who--like the great majority of rhetoricians--try to weaken the government, commit an abominable crime.
Хотя она еще едва знала грамоту, но слова использовала с такой точностью, что ей могли бы позавидовать риторы из города Элабон.
though she hardly had her letters, she used words with a precision the rhetoricians down in the City of Elabon might have envied.
Он относился к своей работе серьезно, а мой отец наказывал ему не только отгонять поклонников, но и держать меня подальше от всех софистов и риторов.
He took his work seriously; and my father had ordered him, besides repelling suitors, to keep me away from all Sophists and rhetoricians.
В них была вся его жизнь: изящные, полные скрытого смысла, философские и поэтические, эти письма обходили весь мир, от Испании до Вифинии, их читали вольные риторы и раболепные придворные поэты.
These letters were his life; elegant, esoteric, speculative, rhapsodic, they traveled the world from Spain to Bithynia, from free rhetorician to servile poet.
Он прекрасно может отдавать на нем приказы и все такое — это называют гарнизонным греческим, — но когда за дело берутся профессиональные риторы, бедняга просто теряется.
He can get along all right giving orders and all that kind of thing—garrison Greek as they call it—but when the professional rhetoricians get going, the poor boy is quite lost.
noun
Он мудро применял диалектику ритора для исследования аргументов;
Wisely, he used the dialectic of the rhetor to examine the argument;
Проблема порождена той логикой, которой учат римские риторы.
It's the sort of logic that's taught by Roman rhetors that's the problem.
Культ предков постепенно сошел на нет, и самые священные воспоминания людей были забыты ради чисто академических споров риторов.
The cult of their forebears vanished and their most sacred memories were left to the purely academic studies of the rhetors.
У него не было ни таланта, ни склонности к тому, чтобы окружать свои мысли гладкими оборотами речи, привычными для видесских риторов.
He owned neither the gift nor the inclination for wrapping around his ideas of the flights of fancy that Videssian rhetoric demanded.
Сотни тысяч обезумевших нищих, воображавших себя великими риторами и желавших стать столь же великими правителями.
A hundred thousand crazed paupers who fancied themselves great rhetors and sought to make themselves great rulers as well.
Все речи высоколобых риторов пошли побоку, когда выяснилось, что все оружие сосредоточено в руках у Ковальского, причем ещё задолго до четырнадцатого сентября.
All the stirring rhetoric aside, Kowalski had all the guns, long before the Fourteenth of September.
какой-то ритор ржавым голосом декламировал «Одиссею», а его мальчик обходил окружающих с миской под гонорар… Я вошел из солнцепека в мягкую, прохладную тень — и рот раскрыл от изумления; как и все остальные, увидев внутри громадную статую из золота и слоновой кости, на пьедестале размером с мою комнату; пока глаза мои, двигаясь кверху, не встретили властный лик, говорящий «О человек, смирись со смертностью своей, ибо она — тоже бог».
a rusty-voiced rhetor declaimed The Odyssey while his boy passed round the plate. I went in from the hot sun to the soft, cool shadows, and gaped with the rest at the great statue inside, the gold and ivory, the throne as big as my room at home, till my eye, traveling upward, met the face of power which says, “O man, make peace with your mortality, for this too is God.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test