Translation for "решение требуется" to english
Решение требуется
Translation examples
a solution is required
75. Разумеется, решение требует более всеобъемлющего и тщательно сбалансированного мирного плана.
75. A solution obviously requires more than a comprehensive and carefully balanced peace plan.
16. Поэтому для выработки решения требуется увязать права человека и обеспечение справедливости с охраной окружающей среды и экономикой.
16. The solution therefore requires the linking of human rights and equity to the environment and the economy.
В то же время приемлемые долговременные решения требуют политической воли всех участников, особенно стран происхождения.
However, sustainable long-term solutions would require the political will of all actors, especially the countries of origin.
Долгосрочное решение требует выработки всеобъемлющего подхода, который должен учитывать все факторы, отрицательно сказывающиеся на сельскохозяйственном производстве.
A long-term solution would require a comprehensive approach encompassing all the factors adversely affecting agricultural production.
Решение требует политического согласия, как подчеркнул на первом пленарном заседании сессии 2012 года мой друг посол Чили Педро Ойярсе.
Solutions would require a political agreement, as was made clear at the opening plenary meeting of the 2012 session by the Ambassador of Chile, Mr. Oyarce.
Содействие временной и круговой миграции, в том числе с помощью двусторонних соглашений, служит полезным решением, требующим сотрудничества между странами, затронутыми процессом миграции;
Facilitating temporary and circular migration - including through bilateral agreements - provides a useful solution, which requires cooperation among the countries involved in migration.
Вопросы и возможные решения, требующие толкования или изменения в СНС, будут как можно шире обсуждаться на международных и региональных совещаниях до их представления членам Комиссии на утверждение.
Issues and possible solutions that require an interpretation or a change in SNA will be circulated as widely as possible to international and regional meetings for discussions before being submitted to the members of the Commission for approval.
1. В странах, затронутых войной, встречается множество ВПВ, вызывающих гибель и ранение людей и подвергающихся обезвреживанию, и для эффективного решения требуются меры, которые охватывали бы широкую номенклатуру боеприпасов.
1. There is a variety of ERW killing, injuring and being cleared in war-affected countries, and an effective solution will require measures which cover a wide range of munitions.
Таким образом, решение требует полного ухода Израиля с оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, и всех других оккупированных арабских территорий, включая сирийские Голаны.
The solution therefore requires Israel's complete withdrawal from the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem, and all other occupied Arab territories, including the Syrian Golan.
Это решение требует тщательного рассмотрения.
Such a solution requires careful consideration.
Глобальные решения требуют глобальных действий.
Global solutions require global action.
Такие решения требуют устойчивого сотрудничества и согласованных действий.
Such solutions require sustained cooperation and concerted action.
Для их решения требуются согласованные и скоординированные меры на национальном и международном уровнях.
Their solution required concerted and coordinated actions at the national and international levels.
Поиск долгосрочных решений требует участия широкого круга заинтересованных лиц.
Long-term solutions require the involvement of a wide range of actors.
Технические решения, требующиеся ноухау и примеры успешной практики уже имеются.
Technical solutions, required know-how and examples of successful practices are available.
47. Продвижение решений требует твердой приверженности со стороны международного сообщества.
47. Advancing solutions requires strong commitment from the international community.
Для их эффективного решения требуются последовательные меры, которые способны устранить их коренные причины.
An effective solution requires consistent measures that can tackle their root cause.
Однако продвижение по пути поиска решений требует от международного сообщества деятельного участия.
However, advancing solutions requires a strong commitment from the international community.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test