Translation for "решение разрешено" to english
Решение разрешено
  • decision allowed
  • the decision to allow
Translation examples
decision allowed
В день получения ГТК рассматривает эту информацию и принимает одно из следующих решений: разрешить транзитную операцию, навести дополнительные справки или запретить транзитную операцию.
On the day of its receipt, the SCC considers this information and takes one of the following decisions: allow the transit operation, make additional inquires or to forbid the transit operation.
2.4 11 июля 1997 года Апелляционный суд, отменив принятое в первой инстанции решение, разрешил проводить лесозаготовительные работы также в районе Кариселкя и обязал авторов оплатить издержки в размере 75 000 финляндских марок.
2.4 On 11 July 1997, the Appeal Court, reversing the first instance decision, allowed logging also in the Kariselkä area, and awarded costs of 75,000 Finnish marks against the authors.
98. Что касается второго шага, то я ввел <<горизонтальный>> подход, в соответствии с которым право занимать государственные должности будет возвращено ранее смещенным должностным лицам в несколько этапов, которые постепенно подведут к полной реабилитации на основании серии соответствующих решений. 4 апреля я принял решение разрешить смещенным должностным лицам выдвигать свои кандидатуры на занятие должностей и занимать должности в компаниях, находящихся в государственной собственности, и других государственных учреждениях, таких, как больницы.
98. As to the second step, I instituted a horizontal approach, whereby previously removed officials will regain their eligibility for public office and employment in phases, leading gradually to their complete rehabilitation through a series of decisions. On 4 April, I issued a decision allowing removed officials to apply for and hold positions in publicly owned companies and other public institutions, such as hospitals.
108. В число предложенных решений этой проблемы входили следующие: добавить правило, разрешающее любой из сторон обращаться к нейтральной стороне с просьбой оформить урегулирование в виде постановления или решения; разрешить пострадавшей стороне возобновить процедуру УСО с целью получения основывающегося на условиях урегулирования постановления или решения, которое будет полномочна вынести нейтральная сторона; и предусмотреть процедуру обращения любой стороны к поставщику услуг УСО в административном порядке в целях закрепления условий урегулирования и их оформления в виде постановления или решения.
Suggestions to address that problem included: adding a rule allowing a party to ask that a neutral issue the settlement in the form of an award or decision; allowing the aggrieved party to recommence ODR proceedings to seek an award or decision based on the terms of the settlement, which a neutral would have the power to grant; providing for an administrative application by a party to the ODR provider to have the settlement drawn up and issued as an award or decision.
the decision to allow
Решения разрешить детям остаться со своими матерями в исправительном учреждении принимаются исходя из наилучшего обеспечения интересов детей.
Decisions to allow children to stay with their mothers in prison shall be based on the best interests of the children.
Не менее похвально его решение разрешить расширить лагерь беженцев Дадааб, с тем чтобы разместить в нем дополнительное число сомалийских беженцев.
Equally commendable is its decision to allow the extension of the Dadaab refugee camps to accommodate more Somali refugees.
В соответствии с другими решениями разрешено свободное передвижение профессиональных работников между странами ССЗ и взаимное признание профессиональных квалификаций.
Other decisions have allowed free movement of professionals among GCC countries and common acceptance of professional qualifications.
Авторы утверждают, что решения разрешить регистрацию носят предвзятый характер и что свобода ассоциации гарантируется только тем лицам, которые лояльны властям.
The authors claim that decisions to allow registration are biased and that freedom of association is guaranteed only to individuals loyal to the authorities.
42. 10 марта израильское правительство объявило о своем решении разрешить евреям использовать мечеть Аль-Акса для молитв.
On 10 March, the Government of Israel announced its decision to allow Jews to use the Al Aqsa Mosque as a prayer site.
Совет принял важное решение, разрешив оказывать его стране поддержку на основе осуществления индивидуальных проектов, пока не сложатся нормальные условия для программирования.
The Board had taken a key decision in allowing project-by-project assistance to his country until normal programming could be set up.
Чтобы добиться достижения этой цели, на третьем пленарном заседании было принято важное решение разрешить крестьянам передавать права пользования землей в любой форме.
In order to realize this target, the Third Plenary Session made the important decision to allow farmers to circulate land contract rights in various ways.
Они положительно оценили решение разрешить Специальному докладчику по вопросу о положении в области прав человека и основных свобод коренных народов посетить страну в 2010 году.
It appreciated the decision to allow the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people to visit the country in 2010.
Ответ может состоять либо из окончательного решения (разрешить импорт химического вещества, не разрешить импорт, разрешить импорт при оговоренных условиях) или временной меры.
The response can consist of either a final decision (to allow import of the chemical, not to allow import, to allow import subject to specified conditions) or an interim response.
Что касается Эфиопии, то главным позитивным событием в течение отчетного периода является ее решение разрешить МООНЭЭ совершать прямые полеты между Асмэрой и Аддис-Абебой.
As regards Ethiopia, the main positive development during the reporting period is its decision to allow UNMEE to fly directly between Asmara and Addis Ababa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test