Translation for "рецина" to english
Рецина
Translation examples
Христос, где моя рецина?
Christos, where's my retsina?
У вас тут рецина есть?
Now, do you have retsina, Iris?
Белого. Да любого - лишь бы не рецины.
Anything, as long as it's not retsina.
Христоc, плясни еще этой ужасной рецины.
Christos, get us some more of that awful retsina.
(греческий сыр) — Нет, и даже ни бутылки Рецины.
- No. And not a bottle of Retsina, either.
Тюрьмы, психиатрические клиники заводы, кладбища и ночью в тавернах, рецина и революционная музыка...
Prisons, Psychiatric clinics industries, cemeteries and at night at Tavernas, Retsina and revolutionary music ...
– В тот раз это была рецина. Помнишь?
“Last time, it was retsina. Remember?”
Мы сидели в моей комнате за литровой бутылью рецины и говорили о карьере.
WE SAT IN my room, sharing a liter of retsina, talking about our careers.
— А еще у меня припасена бутылочка узо и немного рецины. Наконец-то будет хороший ужин.
And I have a bottle of ouzo and some of retsina I been saving. We have one good meal.
Я пришел к такому заключению после третьего стакана рецины в таверне, расположенной на другом краю гавани.
I came to that conclusion in a small taverna at the other end of the waterfront after my third glass of retsina.
Магда, которая с самого начала налегала на рецину более целеустремленно, чем остальные, строит недовольную гримасу.
Magda, who's been working her way through the retsina a little more determinedly than the rest of them, makes a bitter face.
Памятуя, что рецина плохо сочетается с другими видами алкоголя, Кейс заказывает кружку шанди[25], к которому почти не притрагивается.
Cayce, remembering from college that retsina is not a good mix with any other species of alcohol, orders a half shandy and leaves most of it.
— Я поднимаю этот бокал за отсутствующего друга, — произнес он, наливая себе замечательной «Накоццы рецины» — темно-красного вина с виноградников дона Сальвары.
“A glass poured to air for an absent friend,” he said as he filled it with dark red wine-a Nacozza retsina that had actually come from Don Salvara’s upriver vineyards.
Они заходят в деревенскую лавку, покупают простоквашу, брынзу, хлеб, оливки, апельсины, колбасу, рецину и узо [33]; хозяйка лавки не понимает ни слова по-английски, но зато прямо лучится приветливостью – приятный контраст со всеобщей алчностью в Египте.
They stop in at a village store and buy yogurt, feta cheese, bread, olives, oranges, a salami, retsina, and ouzo, from a very friendly woman who has not a single word of English. After Egypt’s ceaseless venality her friendliness pleases them no end.
— Еще одно язвительное словцо, еще одно легкомысленное замечание… вообще что-то, кроме полнейшего самоотречения, — и твои друзья заплатят за твою гордость, — предупредил контрмаг. Он поднял со стола бокал рецины и отпил немного, Затем начал медленно лить остальное на лицо Локки, пока тот не задергался от жгучей жидкости, попавшей в глаза. — Надеюсь, мы хорошо поняли друг друга?
“One more sharp word,” said the Bondsmage, “one more flippant remark, one more demand, one more scrap of anything less than total abjection, and they will pay the price for your pride.” He lifted the glass of retsina from the table and sipped at it. He then snapped the fingers of his other hand and the liquid in the glass vanished in an instant, boiled away without a speck of flame.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test