Translation for "рефлективность" to english
Рефлективность
Translation examples
b) использовать "рефлективное смешанное обучение" для преодоления стереотипных выборов в начальных и средних школах, в том числе посредством организации соответствующих подготовительных программ для преподавателей;
(b) Use "reflective coeducation" to overcome stereotypical choices in primary and secondary schools, including through training intervention programmes for teachers;
13. Поэтому задачи, поставленные перед процессами увековечения памяти являются разноплановыми, а мемориалы − вне зависимости от многообразия их форм и видов − имеют как частные/рефлективные, так и публичные/образовательные функции.
The goals assigned to memorialization processes are thus multi-faceted and, regardless of diversity in form and shape, memorials have both private/reflective and public/educative purposes.
Но прежде я хотел бы повторить послу Гальегосу то, что я уже сказал на последнем заседании: вы, посол, задали первоначальный импульс работе Конференции в этом году, − импульс, сопряженный с двумя понятиями − рефлективным и инициативным.
First, however, let me repeat to Ambassador Gallegos what I said at the last meeting: You provided initial momentum for the work of this year's Conference on two levels, both in a reflective way and in terms of concrete proposals.
Таким образом, одним из способов проверки достоверности этих значений является изучение вопроса о том, совпадают ли выборы, в основе которых лежат математические значения, с выборами, которы делают члены общества - люди, если их прямо спрашивают об этом (так называемый тест рефлективного равновесия).
One way to test the validity of these values is therefore to examine whether the trade-offs that are implied by the values, fit with the trade-offs that people in society make if they are asked directly (so-called test of reflective equilibrium).
Хорошо, "используйте рефлективное выслушивание, Ведите себя в так же как и пациент.
Okay,"use reflective listening, repeat the patient's feelings back to them."
Меня обвинили в том, что я рефлективно, может, даже бойко дирижировал этой маленькой местью.
I've been accused of reflectively... perhaps even glibly... orchestrating a little revenge.
—о времен реформации, англичане метались между католичеством и протестантством, что привело к возникновению такой рефлективной формы христианства.
Since the Reformation, the Anglican Communion has swung between the poles of Catholicism and Protestantism producing a subtle, reflective form of Christianity.
Это был тихий, почти рефлективный звук.
It was a rumbling, almost reflective sound.
Китченер и Кинг сделали важную и влиятельную работу по развитию рефлективного суждению (от репрезентации к релятивизму и к синтезу; см. таблицу 5а).
Kitchener and King have done important and influential work on reflective judgment (from representation to relativism to synthesis; chart 5a).
Слова эти и действия были естественны для одной части его «я» (активного Кармоди), в то время как другая (рефлективное «я») наблюдала сама за собой с некоторым удивлением.
These words and actions seemed perfectly natural to one part of him (the active consciousness). But another part of him (the reflective consciousness) was watching with considerable amusement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test