Translation for "ремесленные изделия" to english
Ремесленные изделия
Translation examples
craft products
От заключенных родственники могут получить только возвращаемую упаковку от продуктов питания и ремесленные изделия после обязательного их осмотра сотрудниками охраны.
The relatives can only receive from the prisoners after a mandatory examination by the guards returned food receptacles and craft products.
В этом центре подготовки лица с ограниченными физическими возможностями будут обучаться также производству ремесленных изделий, предпринимательству и компьютерной грамотности.
With this Incubator, physically handicapped persons will also benefit from training in craft production, entrepreneurship and digital literacy skills.
Они играют ключевую роль в производстве ремесленных изделий, в сохранении культурных навыков и их передаче от поколения к поколению, в сохранении семейных традиций и принятии решений в семье.
They play a key role in craft production, preservation of cultural skills from generation to generation, continuation of family lineages and family decision making.
116. Кроме того, в целях рекламы и сбыта предлагаемой продукции осуществляется поддержка ремесленников и фольклорных танцевальных коллективов путем организации 160 выставок-продаж ремесленных изделий.
116. Similarly, support was given to craft workers and folk-dance groups to promote and market their products, by setting up 160 sales exhibitions of craft products.
Программа включает мероприятия по развитию социальных и профессиональных навыков женщин по линии изготовления ремесленных изделий в туристских районах с прицелом на развитие кооперативной экономики, обеспечению экологической устойчивости, улучшению положения с трудоустройством женщин и развитию местных культур.
The program is developed from the women's social and professional skills directed at the craft production in tourist areas from the perspective of the solidarity economy, environmental sustainability, enhancement of women's work and local cultures.
229. Вместе с тем следует также признать, что многие женщины, которые считаются безработными или не имеющими официального трудового стажа, по существу вносят свой вклад в семейный доход и преумножают его путем самостоятельной трудовой деятельности, например шитья одежды, приготовления пищи, производства ремесленных изделий, присмотра за детьми, выполнения функций домашней прислуги, продажи продукции с приусадебного участка, торговли на рынке и т.д.
229. However, it should also be recognized that many women listed as unemployed or with no record of formal employment, in fact contribute to and supplement the family's income through self-employment eg sewing, catering, craft production, babysitting, domestic/household assistants, sale of produce from kitchen gardens, market vendoring.
Производство кустарно-ремесленных изделий и смежные занятия
Crafts and related occupations
Изготовление традиционных ремесленных изделий ручным способом
Traditional hand crafts making
Легкая промышленность включает в основном производство кустарно-ремесленных изделий и легких закусок.
The light manufacturing industries centre around the arts and crafts market and the production of snack foods.
В настоящее время эти положения не распространяются на туристические районы, а также на аптеки и магазины антикварных и ремесленных изделий.
Tourist areas are now exempt, as are drugstores and antique and craft stores.
i) внедрение финансовых проектов, направленных на стимулирование производства ремесленных изделий традиционным для народа рома способом;
Financial projects aiming to encourage the production of craft items in a traditional way by Roma people;
Порту-Алегри: Центр по вопросам торговли Порту-Алегри оказал содействие представителю союза производителей-ремесленников в преодолении юридических препон на пути экспорта ремесленных изделий.
Porto Alegre: The Trade Point Porto Alegre has assisted a representative of a crafts producer union to overcome the legal obstacles of exporting crafts.
Параллельно осуществляются такие проекты, как "Женщины за работой" - проект изготовления традиционной одежды и ремесленных изделий и создание питомника.
At the same time, projects are being sponsored like "Women at work", to make traditional clothing and crafts and create a plant nursery.
А потом вы с ним отправитесь на «Граде» в Амброй, купить ремесленные изделия.
Then, you and he will take the Grada to Ambroy, to buy craft-goods in the manner you describe.
Скупали они в основном гончарные и прочие ремесленные изделия, а на продажу привозили редкие драгоценные камни: желтые алмазы и темно-зеленые изумруды, добывавшиеся лишь на дальних рубежах Хамора.
Usually they are buyers of art, of pottery or other crafts. Sometimes they sell the southern jewels, the yellow diamonds and the deep green emeralds, that occur only in the far reaches of Hamor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test