Translation for "ременные приводы" to english
Ременные приводы
Translation examples
Возьмем наиболее распространенный случай: холодильный компрессор или специальный электрический генератор, питающий холодильную установку, приводится в действие от коленчатого вала двигателя транспортного средства (обычно с помощью ременного привода).
The most frequent arrangement is assumed: the refrigeration compressor or a special electric generator supplying the refrigeration unit is driven from the vehicle engine crankshaft (usually by a belt drive).
3. Возьмем наиболее распространенный случай: холодильный компрессор или специальный электрический генератор, питающий холодильную установку, приводится в действие от коленчатого вала двигателя транспортного средства (обычно с помощью ременного привода).
3. The most frequent arrangement is assumed: the refrigeration compressor or a special electric generator supplying the refrigeration unit is driven from the vehicle engine crankshaft (usually by a belt drive).
7.3.1 Если откидная створка моторного отделения транспортных средств, у которых двигатель расположен позади кабины водителя, открывает доступ к частям, которые представляют опасность при работающем двигателе (например, шкивы ременных приводов), то она должна быть оборудована средствами, обеспечивающими, чтобы при открытой откидной створке двигатель было невозможно запустить из кабины водителя.
"7.3.1. If a flap at the engine compartment of vehicles having the engine located to the rear of the driver's compartment provides access to parts that represent a hazard when the engine is running (e.g. pulleys of belt drives), it shall be equipped with a means ensuring that it is not possible to start the engine from the driver's position with the flap open.
"7.3.1 Если моторный отсек транспортного средства расположен позади отделения водителя, то должна быть исключена возможность запуска двигателя из кабины водителя в том случае, когда основная крышка моторного отсека, расположенная в задней торцевой части транспортного средства, открыта и обеспечивает прямой доступ к частям, которые представляют опасность при работающем двигателе (например, к шкивам ременных приводов)".
7.3.1. If the engine compartment of a vehicle is located to the rear of the driver's compartment, it shall not be possible to start the engine from the driver's position when the main engine access panel located in the rear face of the vehicle is open and which provide direct access to parts that represent a hazard when the engine is running (e.g. pulley of belt drives).
Я смотрю на картину Георга Стаббса, которая висит напротив, и думаю, не перевесить ли ее, не слишком ли она близко висит от стерео-радиоприемника Aiwa AM/FM с двухкассетным магнитофоном, полуавтоматическим проигрывателем с ременным приводом, графическим эквалайзером (в том же стиле, что и колонки). Все — темно-синего цвета, — в тон цветовой гамме моего офиса.
She's right, but I'm not saying anything – just staring across the office at the George Stubbs painting that hangs on the wall, wondering if I should move it, thinking maybe it's too close to the Aiwa AM/FM stereo receiver and the dual cassette recorder and the semiautomatic belt-drive turntable, the graphic equalizer, the matching bookshelf speakers, all in twilight blue to match the color scheme of the office.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test