Translation for "религиозный политический" to english
Религиозный политический
Translation examples
профилактике этнического и религиозно-политического экстремизма, предупреждению межэтнических конфликтов;
The prevention of ethnic and religious political extremism and inter-ethnic conflicts
Исследование религиозно-политической борьбы и ее влияния на права иракских женщин.
:: Research on the religious-political struggle and its impact on Iraqi women's rights.
Терроризм не может быть оправдан какими-либо соображениями религиозного, политического, идеологического или какого-либо иного характера.
There is no justification for terrorism on any grounds -- religious, political, ideological or any other.
91: исключаются прочие членские организации, такие, как религиозные, политические, профессиональные организации и профсоюзы
- 91: excludes other membership organizations such as religious, political, labour and professional organizations
В сфере спорта отсутствуют любые формы дискриминации не только по половому признаку, но и по расовым, религиозным, политическим или иным мотивам.
In athletics, there is no discrimination either on the grounds of sex or on racial, religious, political or other considerations.
Собрания могут носить открытый или закрытый характер и проводиться в разных целях: религиозных, политических, культурных и т.д.
The assembly may be either public or private and have various purposes: religious, political, cultural etc.
Местные религиозные политические и гражданские и профсоюзные лидеры и видные предприниматели подвергаются наиболее жестокому обращению.
Local religious, political, civic, professional, business leaders and prominent personalities are singled out for the worst abuses.
На практике этот экстремизм выражается в применении религии в политических целях - для установления и укрепления власти религиозно-политических партий.
This extremism is derived essentially from the use of religion for the political purpose of establishing the authority of religious/political parties.
Собрание может преследовать разные цели религиозные, политические, культурные и другие и может являться либо публичным, либо закрытым.
The assembly may have various purposes - religious, political, cultural, etc. - and may be either public or private.
Кроме того, запрещено использование выражений, которые могли бы оскорбить чувства религиозных, политических или иных социальных групп.
Moreover, it prohibits the use of language in a manner likely to offend against sensitivities of religious, political or other social groups.
Здесь есть религиозно-политическая армия солдат в строю, которыми руководят правые политики.
There is a religious political army of soldiers still on there outside that is being directed by a political right.
49. Тех, кто возражает по моральным соображениям, можно разбить на три основные категории: религиозную, политическую и индивидуалистическую.
49 The opposers on moral grounds are of three principal kinds, religious, political and individualist.
Коалиции подбирались по религиозному, политическому, экономическому, теологическому и даже военному принципам, хотя военные коалиции практически всегда доказывали свою несостоятельность, как показывали данные статистики.
The coalitions could be primarily religious, political, economic, technological, even military-though this last was a particularly ineffective method, the data showed.
- В отношении религиозных, политических и общественных организаций я отстаиваю право каждого гражданина нашей свободной страны создавать вместе со своими согражданами таковые, когда и как ему угодно и для любой угодной ему цели. Но я равным образом отстаиваю право всякого другого свободного американского гражданина требовать, чтобы подобные организации не заставляли его менять в угоду им свой образ мыслей или - если того не требуют соображения нравственного порядка - свой образ действий.
“Regarding religious, political, and social organizations, I defend the right of every man in our free America to organize with his fellows when and as he pleases, for any purpose he pleases, but I also defend the right of any other free American citizen to demand that such an organization shall not dictate his mode of thought or, so long as it be moral, his mode of conduct."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test