Translation for "религиозный конфликт" to english
Религиозный конфликт
Translation examples
Большие жертвы влекут за собой этнические и религиозные конфликты.
Ethnic or religious conflicts are taking a huge human toll.
Она имеет ключевое значение в устранении коренных причин национальных, этнических и религиозных конфликтов.
This is crucial to addressing the root causes of national, ethnic and religious conflicts.
Кто-то пытается изобразить проблему как религиозный конфликт, хотя на деле никакого конфликта нет.
For some, it involves portraying a problem as a religious conflict where in fact there is none.
Никаких границ не признает терроризм, а этнические и религиозные конфликты порождают бесчеловечное насилие.
Terrorism recognizes no borders, and ethnic and religious conflicts are a cause of dehumanizing violence.
Каждый день мы сталкиваемся с новыми проявлениями ксенофобии, фундаментализма, расовых или религиозных конфликтов.
Every day brings new manifestations of xenophobia, of fundamentalism, of racial or religious conflict.
Среди прочих, они включают в себя этнические и религиозные конфликты, ухудшение состояния окружающей среды и нищету.
These include, among other problems, ethnic and religious conflicts, environmental degradation and poverty.
Тем не менее ощущается явная необходимость реализации в регионах мер по сокращению этнических и религиозных конфликтов.
Nonetheless, there was a clear need for measures to be implemented in the regions to reduce ethnic and religious conflict.
В контексте борьбы за власть этнические или религиозные конфликты нередко используются в политических целях.
In the context of power struggles, ethnic or religious conflicts were often used for political purposes.
Китай высоко оценил тот факт, что за период после обретения независимости в Узбекистане не было никаких этнических или религиозных конфликтов.
China appreciated that since independence there has been no ethnic or religious conflict in Uzbekistan.
Я приехал сюда потому что это место - микромир религиозных конфликтов которые угрожают разумным ценностям и цивилизации.
I've come here because it's a microcosm of the religious conflicts which threaten rational values and civilisation.
Как раз закончил читать твои рассуждения на тему религиозных конфликтов на военной службе, и могу сказать ... умная работа, оригинальный взгляд на очень сложную тему.
I just finished reading your religious conflicts with military duty paper, and it is... a smart, original take on a very complex subject.
Религиозные конфликты сделают создание армии невозможным.
Religious conflicts make it impossible to raise an army.
А поскольку наша огромная экономика зависит от ввозимой нефти и сырья, мы больше никогда не позволим, чтобы нам диктовали условия вашингтонские политики, европейские торговые интересы или религиозные конфликты на Ближнем Востоке.
And because our great economy is dependent on foreign oil and minerals, we can never again allow ourselves to be dictated to by Washington politics, European interests, or Middle East religious conflict.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test