Translation for "религиозные принципы" to english
Религиозные принципы
Translation examples
Эта политика строится на уважении всех правовых, культурных, моральных и религиозных принципов, которых придерживается население страны.
The policy respects all the legal, cultural, moral, and religious principles of the Nicaraguan people.
Она отметила наличие трудностей в вопросах сочетания некоторых религиозных принципов с международными обязательствами в области прав человека.
It noted challenges related to reconciling some religious principles with international human rights obligations.
:: Организация поддерживает религиозные принципы в защиту мира, терпимости и сосуществования различных религий.
:: The organisation will support religious principles which advocate peace, tolerance and co-existence among members of different religions
С другой стороны, они отметили, что любая правовая система, пусть даже в имплицитной форме, отражает религиозные принципы большинства населения.
They also pointed out that every legal system was a reflection, even implicitly, of the religious principles of the majority of the population.
Вмешательство государства в религиозные принципы и процедуры может нанести огромный ущерб всему молодому поколению тибетцев.
State intervention in religious principles and procedures seems to be most unfortunate for the whole generation of boys and girls among the Tibetan population.
Он включил поправки в первоначальный проект, который, по сути дела, запрещал деятельность политических партий, созданных по религиозному принципу.
It incorporated amendments to the original draft, which in effect banned the activities of political parties established on the basis of religious principles.
Организация должна поддерживать религиозные принципы, предусматривающие защиту мира и терпимости и пропаганду сосуществования представителей различных религий.
The organization will support religious principles which advocate peace, tolerance and co-existence among members of different religions.
2.4 Во всех своих заявлениях автор указывал, что он может нести "гражданскую" службу, которая не будет противоречить его религиозным принципам.
2.4 In all of his petitions, the author indicated that he could perform "civil" service which would not conflict with his religious principles.
Она так и лежала там, где он ее оставил, весь день на камнях. Плача и благодаря свои религиозные принципы.
She stayed where he left her all day in the gravel, weeping and giving thanks to her religious principles.
Меган наденет что-нибудь очень декольтированное, выбранное специально, чтобы были видны религиозные украшения, чтобы любыми доступными способами напомнить ему о его религиозных принципах.
Megan will be wearing an extremely low-cut blouse, specifically chosen to highlight some Jesus-friendly jewelry so that every available distraction reminds him of his religious principles.
Если бы оно было установлено, то, хотя в его основу совсем не были положены философские принципы, то, вероятно, к нашему времени имело бы своим последствием в высшей степени философскую терпимость и умеренность в отношении к религиозным принципам.
If it had been established, though of a very unphilosophical origin, it would probably by this time have been productive of the most philosophical good temper and moderation with regard to every sort of religious principle.
Они утверждали, что использование аналитической физики для утверждения религиозных принципов есть вероломное предательство науки.
They felt that using analytical physics to support religious principles was a treason against science.
Единственная цель — заставить по-настоящему заработать ваши религиозные принципы.
and it's your only chance to put all those high-minded religious principles of yours to work.
Своим вопросом Стелла поставила под сомнение давно утвердившийся религиозный принцип! И когда — в Божий день, в воскресенье! Это попахивало кощунством.
This questioning of an established religious principle upon the Lord’s day seemed to them to smack of blasphemy.
Вы ведь знаете, что ни одна лунная община не может действовать как филиал земной организации или исповедовать чисто религиозные принципы.
Now, you know that no lunar BM is supposed to operate as either a terrestrial representative or to promote purely religious principles ...
"Нет, – ответил раввин, – нет ничего чудесного в том, что служители Бога нашли в себе силы следовать религиозным принципам, лежащим в основе их религии".
No, the Rabbi had replied, it was no miracle that men of God should have the conviction to obey their own religious principles.
Поскольку все без исключения Таск-Фелдеры принадлежали к логологистам, это означало появление единственной лунной общины, построенной на религиозных принципах.
Membership was allegedly limited to Logologists nobody knew of any exceptions, at any rate - which made it the only lunar BM founded on religious principles.
— Теперь, когда мы друг друга поняли, — сказал Скнирс, — разрешите мне вас спросить, почитаете ли вы меня человеком добродетельным, примерным и порядочным в частной жизни и питаете ли глубочайшее доверие к моей неукоснительной честности, прямоте, религиозным принципам и дарованиям, поскольку я являюсь лицом, чей долг — брать на себя заботу о молодежи?
'Then, as we understand each other,' said Squeers, 'will you allow me to ask you whether you consider me a highly virtuous, exemplary, and well-conducted man in private life; and whether, as a person whose business it is to take charge of youth, you place the strongest confidence in my unimpeachable integrity, liberality, religious principles, and ability?'
Я вынуждена постоянно выслушивать ее замечания об отсутствии у меня религиозных принципов (отвечать на них я не осмеливаюсь — ведь она королева), а также о своей слишком бледной коже и белобрысых волосах, которые Елизавета с видимым удовольствием сравнивает со своими собственными рыжими кудрями, — теперь она стала делать самые фантастические прически.
I have to put up with catty remarks about my lack of religious principle—which I dare not answer as I would, because she is the Queen—or about my pale, blond looks, which Elizabeth is now pleased to openly compare unfavorably with her own red curls, now done up in the most fantastical styles, and made-up face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test