Translation for "религиозные взгляды" to english
Религиозные взгляды
Translation examples
Недопустимо принудительное насаждение религиозных взглядов.
The imposition of religious views by force is proscribed.
Закон о равных возможностях не позволяет мне уволить его за религиозные взгляды.
The equal opportunity act makes it illegal For me to fire him based on his religious views.
Его религиозные взгляды, безусловно, уникальны, но они не являются основанием для списания по 8-й статье.
His religious views are certainly unique, but they do not constitute grounds for a Section 8 discharge.
Затянувшиеся дебаты наконец завершились, были отобраны 10 кандидатов с разными политическими и религиозными взглядами.
Months of debate finally reached a conclusion last week as 10 candidates were selected by the I.M.C representing a cross section of political and religious views.
Что странно, это Бойскауты Америки... и Американский Легион, потому что американцы, как вы знаете, обладают почти религиозным взглядом на свой флаг...
Oddly enough, it's the Boy Scouts of America... And the American Legion, because Americans, as you know, - have an almost religious view of their flags...
С одной стороны, люди имеют право на свои религиозные взгляды, и они не могут и не должны уходить с рынка из-за этого.
On the one hand, people have the right to their religious views, and they cannot and should not be barred from the marketplace because of them.
И вот, мы в моей квартире и она начинает распространяться о своих религиозных взглядах и взглядах на энергетические поля со всякими странными терминами и про связь между душами посредством того, что она называет "фокус внимания"
So now, there we are in my apartment, and she begins going on about her religious views, her obscure denomination's views on energy fields and connections between souls via what she kept calling "focus."
К тому же его пока мало волновало, что думает о его религиозных взглядах большинство подданных империи.
He worried only slightly about what the Empire as a whole thought of his religious views.
Во всяком случае, одно не вызывает сомнений: появись в Мидлмарче доктор с твердыми религиозными взглядами, набожный и во всех отношениях деятельно благочестивый, общество немедленно пришло бы к заключению, что врач он никуда не годный.
At all events, it is certain that if any medical man had come to Middlemarch with the reputation of having very definite religious views, of being given to prayer, and of otherwise showing an active piety, there would have been a general presumption against his medical skill.
Мое мнение таково, что психические явления, существование которых было вполне и всецело доказано с точки зрения всех, кто дал себе немного труда ознакомиться с действительными фактами, — сами по себе не имеют никакого значения и что действительная их ценность заключается лишь в том, что они поддерживают собой и придают объективную реальность огромному множеству знаний, которые призваны глубоко изменить наши старые религиозные взгляды и которые должны, при верном понимании и усвоении, превратить религию в явление в высшей степени действенное, предметом коего станет не вера, но действительный опыт и истина. Именно к этой стороне вопроса я и хотел бы сейчас обратиться, но я должен еще сделать некоторые дополнения к своим предыдущим заметкам, касающимся моего личного опыта.
My point is, that the physical phenomena which have been proved up to the hilt for all who care to examine the evidence, are really of no account, and that their real value consists in the fact that they support and give objective reality to an immense body of knowledge which must deeply modify our previous religious views, and must, when properly understood and digested, make religion a very real thing, no longer a matter of faith, but a matter of actual experience and fact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test