Translation for "религии мира" to english
Религии мира
Translation examples
religions of the world
В ней исповедуются практически все религии мира.
It is home to almost all religions of the world.
55. На Фиджи, как в многонациональной стране, представлены основные религии мира.
As Fiji is a multiracial, multicultural country, the major religions of the world are represented in it.
Малайзия находится на географическом перекрестке основных цивилизаций и религий мира.
Malaysia stands at the geographical crossroads of the major civilizations and religions of the world.
В нашей стране насчитывается наибольшее число представителей великих религий мира.
In our midst are some of the largest populations of the great religions of the world.
Поэтому не удивительно, что в нашей стране можно найти все основные религии мира.
It is not surprising, therefore, that all the major religions of the world can be found in our country.
Во главе угла всех главенствующих религий мира лежат сострадание и содействие миру.
All predominant religions in the world have, at their core, compassion and the promotion of peace.
И так ясно, что культура мира и есть главная ценность, фундамент всех основных религий мира.
It is self-evident that a culture of peace is the core value underpinning all major religions of the world.
Мы убеждены, что все религии мира отвергают насилие и терроризм и выступают в защиту прав человека.
We believe that all religions of the world reject violence and terrorism and advocate the protection of human rights.
9. Фиджи - это многорасовая, многоконфессиональная и многокультурная страна, в которой представлено большинство религий мира.
Fiji is a multiracial, multi-religious and multicultural country where most religions of the world are represented.
Мы славим все религии мира в этом классе, Оливер.
We celebrate all the religions of the world in this room, Oliver.
на который действительно надо ответить это почему корпоративные религии мира скрыли правду от нас?
that needs answering is why the corporate religions of the World have hidden the truth from us?
Положить пожертвование в ящик в языческих религиях мира, идея повторения молитв или распевов не были новыми.
AND PUTTING A COIN IN THE COLLECTION BOX. IN THE HEATHEN RELIGIONS OF THE WORLD THE IDEA OF REPETITIVE PRAYERS OR CHANTS
Создается ощущение, что в них проявляются признаки, встречающиеся повсеместно во всех религиях мира, тот тип... идея, что у всего есть своя цель, что вещи существуют для чего-то, возможно, чтобы некое третье лицо могло исполнить свою цель.
What they are seeming to show signs of is something that we see recurrently across the religions of the world, is this kind... this idea that there is some purpose, that things exist for a purpose potentially because of some intentional agent's purpose.
– Я сравниваю все религии мира.
I am compiling all the religions of the world.
— Да, были представлены все основные религии мира
He (id; every major religion in the world was represented....
– Магия есть первая и последняя религия мира, – сказал он.
“Magic is the first and last religion of the world,” he said.
Я выучил его, когда занимался великими религиями мира.
I learned it when I was studying the great religions of the world.
Увы, адептам любой религии мира не понравится то, что я скажу.
I’m an interloper, and the religions of the world are not going to like what I’m about to announce.”
Все религии мира - это не более, как поэтические выражения определенного, резко выраженного темперамента.
The religions of the world are just the poetic expressions of certain strongly marked temperaments.
По утверждению архитектора, двенадцать граней должны были представлять двенадцать великих религий мира.
The twelve sides were said by the architect to represent the twelve great religions of the world.
Он думал сейчас о всех религиях мира, об их общем происхождении, и о самых первых богах – о солнце, луне, море и ветре.
He thought about all the religions of the world, about their shared origins, about the earliest gods of the sun, moon, sea, and wind.
– А теперь представь вот такой неожиданный поворот. – Кэтрин вернулась к прежним рассуждениям. – Во всех религиях мира испокон веков последователям внушалась необходимость верить и уверовать.
«There’s an interesting twist here,» Katherine said. «The great irony is that all the religions of the world, for centuries, have been urging their followers to embrace the concepts of faith and belief.
Неизвестно, в чем заключалось таинственное открытие Кирша, но одно очевидно: только что Эдмонд объявил войну всем религиям мира. Глава 18 ConspiracyNet.com
Whatever this mysterious discovery turned out to be, Edmond was clearly setting the stage for a major showdown between himself and the religions of the world. CHAPTER 18 ConspiracyNet.com EDMOND KIRSCH UPDATE
Ислам является одной из великих религий мира.
Islam is one of the great world religions.
Поэтому в Соединенных Штатах представлены все основные религии мира и существуют буквально сотни конфессий и сект.
As a result, all major world religions are found in the United States and literally hundreds of denominations and sects exist.
По словам Cпециального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин, все религии мира призывают к равенству и уважению прав человека.
All the world's religions are committed to equality and human rights, said the Special Rapporteur on violence against women.
В этой колыбели религий мира Иисус Христос, пророк Магомет и другие великие пророки проповедовали идеи мира и терпимости во имя человечества.
In this cradle of the world’s religions, Jesus Christ, Prophet Mohammed and other great Prophets preached the message of peace and tolerance to mankind.
В ходе религиозного обучения в старших классах средней школы уделяется важное внимание осознанию мыслей, традиций, основных ценностей и проявлений как христианской религии, так и других религий мира.
Religious studies at upper secondary level stress the insight in the thoughts, traditions, basic values and expressions of both Christianity and other world religions.
В них принимали участие президенты, премьер-министры, члены королевских семей, дипломаты, представители прессы, священники, представлявшие все религии мира, ученые, представители неправительственных организаций, учащиеся, военнослужащие и местные и национальные должностные лица.
Participants included presidents, prime ministers, royalty, diplomats, press, clergy of all the world's religions, academics, representatives of non-governmental organizations, students, military officers and local and national officials.
Парламент религий мира.
The Parliament of the World’s Religions.
– Ты слышал о Парламенте религий мира?
“Are you familiar with the Parliament of the World’s Religions?”
Свои задачи Парламент видел в том, чтобы «развивать гармоничные отношения между религиями мира, наводить мосты между разными типами духовности и находить точки пересечения всех верований».
The parliament’s self-proclaimed objective was “to cultivate harmony among the world’s religions, build bridges between diverse spiritualities, and celebrate the intersections of all faith.”
Приближалась еврейская Пасха – самое счастливое время для рабби Кёвеша. Но в этом году все иначе – он не знал покоя с того момента, когда вернулся на прошлой неделе с заседания Парламента религий мира.
The Passover holidays were fast approaching—normally one of Köves’s most joyous times of the year—and yet, ever since his return last week from the Parliament of the World’s Religions, he had been feeling only a bottomless disquiet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test