Translation for "резко увеличивается" to english
Резко увеличивается
Translation examples
Ресурсные базы других организаций резко увеличиваются, хотя лишь немногие из них могут по своей компетентности сравниться с ЮНКТАД.
Other organizations had seen their resource base increase dramatically, even though few of them possessed the competencies found in UNCTAD.
Как только число дорожно-транспортных происшествий резко увеличивается, начинает расти осознание проблем безопасности дорожного движения, активизируется пропагандистская деятельность и начинают предприниматься некоторые действия.
As road accidents increase dramatically, road safety awareness, advocacy and action begins to rise.
Без надлежащей помощи со стороны сотрудников по правовым вопросам время, которое требуется судьям Трибунала для слушания дел и вынесения по ним решения, резко увеличивается.
Without adequate assistance from legal officers, the time required for the Judges of the Tribunal to hear and decide cases will increase dramatically.
При этом следует отметить, что ресурсные базы других организаций резко увеличиваются, хотя лишь немногие из них могут по своей компетентности сравниться с ЮНКТАД.
This was despite the fact that other organizations had seen their resource base increase dramatically, even although few of them possessed the competencies found in UNCTAD.
Резко увеличивается объем строительных работ в секторах, и при дальнейшем углублении в сельские районы, расположенные вдали от центров снабжения секторов, на уровне батальонов, эти задачи становятся все более и более важными.
Construction activities in the sectors are increasing dramatically and with further diversions into rural areas away from the sector hubs at the battalion level, the tasks become more and more critical.
Резко увеличиваются показатели выбытия учащихся из школ, и мало детей имеют возможность обучаться в благоприятном окружении, в безопасных помещениях и в условиях наличия возможностей для занятия спортом и отдыха.
The student drop-out rate is increasing dramatically and few children have the opportunity to experience a child-friendly learning environment, with safe spaces and opportunities for sports and recreation.
Риск бедности резко увеличивается в зависимости от количества в семье детей в возрасте до 15 лет.
The risk of poverty increases sharply with the number of children in the family under 15 years of age.
Как показывает анализ, с повышением доходов резко увеличивается потребление сахара, животных жиров, мясных изделий.
310. The study shows that consumption of sugar, animal fats and meat products increases sharply in proportion to income.
В то же время целевое финансирование конкретных программ и выделение субсидий намеченным странам резко увеличивается, что снижает возможности рационального использования средств в целях развития.
At the same time, funding earmarked for specific programmes and granted to targeted countries was increasing sharply, limiting how development funding could be spent.
По мере того как разрастаются города и остается все меньше земли для ведения сельского хозяйства, потребность в воде резко увеличивается.
As cities expand, and less land is left available for farming, the demand for water is increasing sharply.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test