Translation for "резидент государства" to english
Резидент государства
Translation examples
a resident of the state
394. Все вышеперечисленные пособия и средства защиты материнства предоставляются всем гражданам и резидентам Государства Израиль независимо от расы или религии.
394. All of the above-mentioned maternity protections and benefits are granted to all citizens and residents of the State of Israel, regardless of race or religion.
Больницы и медицинские центры, построенные в различных частях государства, обеспечивают бесплатное лечение и медицинское обслуживание для всех граждан и резидентов государства.
Hospitals and health centres are found in many different parts of the State and deliver treatment and health services free of charge to all citizens and residents of the State.
включение принципа экстерриториальности в законодательство для криминализации сексуальной эксплуатации детей гражданами и резидентами государства-участника при совершении преступления в других странах;
Whether the principle of extraterritoriality has been incorporated in the legislation to criminalize the sexual exploitation of children by nationals and residents of the State party when committed in other countries;
17. В ситуации, когда речь идет о двойном резидентстве не физического лица (а например, компании), данное лицо считается резидентом государства, где у него есть место фактического управления.
17. In a situation of dual residence for a person that is not an individual (such as a company), it shall be deemed to be a resident of the State where its place of effective management is situated.
76. Коренное население и резиденты государства, а также приезжие проживают вместе в полной гармонии, а закон гарантирует резидентам право пользоваться услугами в области здравоохранения, образования и досуга на равных основаниях с гражданами и без какой-либо дискриминации.
76. The people and residents of the State, as well as visitors, live together in complete harmony, and the law guarantees residents the right to use health, educational and leisure facilities on an equal basis with citizens and without any discrimination.
b) обеспечить, чтобы все дети-жертвы, включая и тех, кто не является гражданином или резидентом государства-участника, имели в соответствии с пунктом 4 статьи 9 Факультативного протокола доступ к надлежащим процедурам получения от несущих юридическую ответственность лиц компенсации за причиненный им ущерб без какой бы то ни было дискриминации, и создать фонд для предоставления компенсации жертвам в тех случаях, когда жертвы не могут получить компенсацию от виновных лиц; и
(b) Guarantee that all child victims, including those who are not nationals or residents of the State party, have access to adequate procedures to seek, without discrimination, compensation for damages from those legally responsible, in accordance with article 9, paragraph 4, of the Optional Protocol, and establish a victims' compensation fund, for those cases where victims cannot obtain compensation from the perpetrator; and
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test