Translation for "резервуар для хранения воды" to english
Резервуар для хранения воды
Translation examples
После тщательного обзора приоритетности работ было отменено сооружение резервуаров для хранения воды, а также приобретение одного передвижного санитарно-гигиенического модуля и одного жилого вагончика для лагеря «Чарли».
Following a thorough review of project priorities, the construction of water storage tanks, the acquisition of one ablution trailer and one accommodation trailer for Camp Charlie were cancelled.
1024. Палестинская администрация заявила об уничтожении 5708 расположенных на крышах резервуаров для хранения воды, однако непонятно, сколько таких резервуаров размещалось на крышах 4036 домов, которые, по словам Палестинской администрации, были разрушены.
The Palestinian Authority claimed that 5,708 roof water storage tanks were destroyed, but it is not clear how many of these were on the roofs of the 4,036 houses that the Palestinian Authority stated were destroyed.
Кроме того, предусматриваются ассигнования для чистки резервуаров для септической обработки отходов (20 000 долл. США), чистки и ремонта резервуаров для хранения воды (10 000 долл. США) и для борьбы с вредителями на территориях баз патрулирования и наблюдения (9000 долл. США).
Provision is also made for cleaning of septic tanks ($20,000), cleaning and restoration of water storage tanks ($10,000) and pest control in the patrol observation bases ($9,000).
Предусматриваются ассигнования на оплату услуг юристов, банковских сборов, компенсацию потерь, связанных с колебаниями валютных курсов, и помещение рекламных объявлений в газетах, а также чистку резервуаров для септической обработки отходов, чистку и ремонт резервуаров для хранения воды и борьбу с вредителями на территориях баз патрулирования и наблюдения (50 000 долл. США).
Provision is made for legal fees, bank charges, loss on exchange and newspaper advertisements and cleaning of septic tanks, cleaning and restoration of water storage tanks and pest control in the patrol observation bases ($50,000).
30 июня 1998 года в 09 ч. 30 м. по багдадскому времени американский самолет, сопровождаемый британской авиацией, произвел выстрел ракетой по группе резервуаров для хранения воды, находившихся в Ябаде в 12 км к северу от города Умм-Каср, расположенного на юге провинции Басра.
At 0930 hours Baghdad time on 30 June 1998, United States aircraft, accompanied by British aircraft, launched a missile against a group of water-storage tanks located at Yab'ad, 12 kilometres to the north of the town of Umm Qasr, which lies to the south of Basra province.
Ассигнования включают сумму в размере 11 477 800 долл. США на пополнение стратегических запасов материальных средств для развертывания (СЗМСР) 516 единицами сборных сооружений и объектов инфраструктуры, 103 генераторами, 6 водоочистными установками и системами, 27 емкостями и мягкими резервуарами для хранения воды, а также принадлежностями и материалами для полевых защитных сооружений, переданными из СЗМСР.
Included in the provision is an amount of $11,477,800 for the replenishment of the Strategic Deployment Stocks (SDS) for 516 items of prefabricated facilities and infrastructure, 103 generators, 6 water purification plants and systems, 27 water storage tanks and water bladders as well as for field defence supplies transferred from SDS.
Весь мир узнал о том, какую ложь распространила администрация Соединенных Штатов относительно нападения, совершенного 30 июля 1998 года истребителем Соединенных Штатов с применением ракет на комплекс резервуаров для хранения воды в провинции Басра, заявив о том, что воинские подразделения в этом районе использовали радарные установки для слежения за самолетами Соединенного Королевства, нарушавшими иракское воздушное пространство.
The entire world has learned how the United States Administration lied about the missile attack by United States fighter aircraft on a complex of water storage tanks in Basra Governorate on 30 June 1998, claiming that military units in the area had used radar equipment to lock on to United Kingdom aircraft that were violating Iraq's airspace.
78. В партнерстве с итальянской неправительственной организацией "Gruppo di Volontariato Civile" ("Группа добровольцев из числа гражданского населения") и французской неправительственной организацией "Action conte la faim" ("Инициатива действий против голода") благодаря установке ЮНИСЕФ резервуаров для хранения воды и мобильных уборных была оказана помощь 2531 семье (161 семье в зоне C и 2370 семьям в районе ограниченного доступа Газы).
78. In partnership with the Italian non-governmental organization Gruppo di Volontariato Civile (Civil Volunteers' Group) and the French non-governmental organization Action contre la faim, UNICEF's installation of water storage tanks and mobile latrines benefited 2,531 families (161 in Area C and 2,370 in the Access Restricted Area of Gaza).
По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить Вам письмо министра иностранных дел Республики Ирак г-на Мухаммеда Саида ас-Саххафа от 2 июля 1998 года по поводу нарушений воздушного пространства Ирака, совершаемых американской и британской авиацией в агрессивных и провокационных целях и являющихся вопиющим нарушением Устава Организации Объединенных Наций и международного права, и по поводу нападения на группу резервуаров для хранения воды в провинции Басра на юге Ирака, совершенного американским самолетом 30 июня 1998 года.
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 2 July 1998 from Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning the aggressive and provocative violations of Iraq's airspace by United States and British aircraft, in flagrant contravention of the Charter of the United Nations and international law, and the attack made on 30 June 1998 by a United States aircraft on a group of water-storage tanks in the province of Basra in southern Iraq.
Учтенные расходы связаны с закупкой следующего: a) 9 водоочистных агрегатов по цене 7465 долл. США за агрегат (67 200 долл. США); b) 22 дизельных водяных насосов по цене 1650 долл. США за насос (36 300 долл. США); c) 45 резервуаров для хранения воды по цене 510 долл. США за резервуар (23 000 долл. США); d) 22 водораспределительных насосов по цене 240 долл. США за насос (5300 долл. США); e) различных соответствующих компонентов для модернизации и ремонта имеющихся систем (123 000 долл. США).
The recorded expenditure pertains to the purchase of: (a) 9 water purification units at a cost of $7,465 per unit ($67,200); (b) 22 diesel-powered water pumps at a cost of $1,650 per pump ($36,300); (c) 45 water storage tanks at a cost of $510 per tank ($23,000); (d) 22 water pumps for water distribution, at a cost of $240 per pump ($5,300); and (e) related miscellaneous components for the upgrade and repair of existing systems ($123,000).
a water storage tank
После тщательного обзора приоритетности работ было отменено сооружение резервуаров для хранения воды, а также приобретение одного передвижного санитарно-гигиенического модуля и одного жилого вагончика для лагеря «Чарли».
Following a thorough review of project priorities, the construction of water storage tanks, the acquisition of one ablution trailer and one accommodation trailer for Camp Charlie were cancelled.
1024. Палестинская администрация заявила об уничтожении 5708 расположенных на крышах резервуаров для хранения воды, однако непонятно, сколько таких резервуаров размещалось на крышах 4036 домов, которые, по словам Палестинской администрации, были разрушены.
The Palestinian Authority claimed that 5,708 roof water storage tanks were destroyed, but it is not clear how many of these were on the roofs of the 4,036 houses that the Palestinian Authority stated were destroyed.
Кроме того, предусматриваются ассигнования для чистки резервуаров для септической обработки отходов (20 000 долл. США), чистки и ремонта резервуаров для хранения воды (10 000 долл. США) и для борьбы с вредителями на территориях баз патрулирования и наблюдения (9000 долл. США).
Provision is also made for cleaning of septic tanks ($20,000), cleaning and restoration of water storage tanks ($10,000) and pest control in the patrol observation bases ($9,000).
Предусматриваются ассигнования на оплату услуг юристов, банковских сборов, компенсацию потерь, связанных с колебаниями валютных курсов, и помещение рекламных объявлений в газетах, а также чистку резервуаров для септической обработки отходов, чистку и ремонт резервуаров для хранения воды и борьбу с вредителями на территориях баз патрулирования и наблюдения (50 000 долл. США).
Provision is made for legal fees, bank charges, loss on exchange and newspaper advertisements and cleaning of septic tanks, cleaning and restoration of water storage tanks and pest control in the patrol observation bases ($50,000).
30 июня 1998 года в 09 ч. 30 м. по багдадскому времени американский самолет, сопровождаемый британской авиацией, произвел выстрел ракетой по группе резервуаров для хранения воды, находившихся в Ябаде в 12 км к северу от города Умм-Каср, расположенного на юге провинции Басра.
At 0930 hours Baghdad time on 30 June 1998, United States aircraft, accompanied by British aircraft, launched a missile against a group of water-storage tanks located at Yab'ad, 12 kilometres to the north of the town of Umm Qasr, which lies to the south of Basra province.
Ассигнования включают сумму в размере 11 477 800 долл. США на пополнение стратегических запасов материальных средств для развертывания (СЗМСР) 516 единицами сборных сооружений и объектов инфраструктуры, 103 генераторами, 6 водоочистными установками и системами, 27 емкостями и мягкими резервуарами для хранения воды, а также принадлежностями и материалами для полевых защитных сооружений, переданными из СЗМСР.
Included in the provision is an amount of $11,477,800 for the replenishment of the Strategic Deployment Stocks (SDS) for 516 items of prefabricated facilities and infrastructure, 103 generators, 6 water purification plants and systems, 27 water storage tanks and water bladders as well as for field defence supplies transferred from SDS.
Весь мир узнал о том, какую ложь распространила администрация Соединенных Штатов относительно нападения, совершенного 30 июля 1998 года истребителем Соединенных Штатов с применением ракет на комплекс резервуаров для хранения воды в провинции Басра, заявив о том, что воинские подразделения в этом районе использовали радарные установки для слежения за самолетами Соединенного Королевства, нарушавшими иракское воздушное пространство.
The entire world has learned how the United States Administration lied about the missile attack by United States fighter aircraft on a complex of water storage tanks in Basra Governorate on 30 June 1998, claiming that military units in the area had used radar equipment to lock on to United Kingdom aircraft that were violating Iraq's airspace.
78. В партнерстве с итальянской неправительственной организацией "Gruppo di Volontariato Civile" ("Группа добровольцев из числа гражданского населения") и французской неправительственной организацией "Action conte la faim" ("Инициатива действий против голода") благодаря установке ЮНИСЕФ резервуаров для хранения воды и мобильных уборных была оказана помощь 2531 семье (161 семье в зоне C и 2370 семьям в районе ограниченного доступа Газы).
78. In partnership with the Italian non-governmental organization Gruppo di Volontariato Civile (Civil Volunteers' Group) and the French non-governmental organization Action contre la faim, UNICEF's installation of water storage tanks and mobile latrines benefited 2,531 families (161 in Area C and 2,370 in the Access Restricted Area of Gaza).
По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить Вам письмо министра иностранных дел Республики Ирак г-на Мухаммеда Саида ас-Саххафа от 2 июля 1998 года по поводу нарушений воздушного пространства Ирака, совершаемых американской и британской авиацией в агрессивных и провокационных целях и являющихся вопиющим нарушением Устава Организации Объединенных Наций и международного права, и по поводу нападения на группу резервуаров для хранения воды в провинции Басра на юге Ирака, совершенного американским самолетом 30 июня 1998 года.
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 2 July 1998 from Mr. Mohammed Said Al-Sahaf, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning the aggressive and provocative violations of Iraq's airspace by United States and British aircraft, in flagrant contravention of the Charter of the United Nations and international law, and the attack made on 30 June 1998 by a United States aircraft on a group of water-storage tanks in the province of Basra in southern Iraq.
Учтенные расходы связаны с закупкой следующего: a) 9 водоочистных агрегатов по цене 7465 долл. США за агрегат (67 200 долл. США); b) 22 дизельных водяных насосов по цене 1650 долл. США за насос (36 300 долл. США); c) 45 резервуаров для хранения воды по цене 510 долл. США за резервуар (23 000 долл. США); d) 22 водораспределительных насосов по цене 240 долл. США за насос (5300 долл. США); e) различных соответствующих компонентов для модернизации и ремонта имеющихся систем (123 000 долл. США).
The recorded expenditure pertains to the purchase of: (a) 9 water purification units at a cost of $7,465 per unit ($67,200); (b) 22 diesel-powered water pumps at a cost of $1,650 per pump ($36,300); (c) 45 water storage tanks at a cost of $510 per tank ($23,000); (d) 22 water pumps for water distribution, at a cost of $240 per pump ($5,300); and (e) related miscellaneous components for the upgrade and repair of existing systems ($123,000).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test