Translation for "редкая растительность" to english
Редкая растительность
Translation examples
Этот район представляет собой гористую труднодоступную местность с редкой растительностью на высокогорье.
The terrain is very rocky and partially inaccessible with very sparse vegetation at higher altitudes.
Острова Северной группы (Манихики, Нассау, Пенрин, Пукапука, Ракаханга, Палмерстон и Суварроу) в основном представляют собой низко расположенные коралловые атоллы с лагунами и редкой растительностью.
The Northern Group (Manihiki, Nassau, Penrhyn, Pukapuka, Rakahanga, Palmerston and Suwarrow) are predominantly low lying coral atolls with lagoons and sparse vegetation.
17. Пустой Квартал − это пустыня, покрытая редкой растительностью и жизнестойким кустарником, состоящим из таких пород, как "урок-иль-катиб", "эль-зиза", "эль-маварид".
17. The Empty Quarter is a desert region with sparse vegetation consisting of hardy plants such as `uruq al-kathib, al-ziza', al-mawarid and the like.
623. В своем письменном ответе Ирак заявляет, что северо-восточный регион Саудовской Аравии представляет собой малонаселенное "неплодородное пустынное плато с низким годовым уровнем осадков и крайне скудной и редкой растительностью".
In its written response, Iraq states that the northeastern region of Saudi Arabia is a thinly populated "barren desert plateau with a low annual precipitation and very rare sparse vegetation".
Редкая растительность у подножий скал совсем исчезла, дорога слилась с гладкой ровной поверхностью каньона.
The sparse vegetation along the base of the cliffs had ceased; the roadway itself had merged into the smooth, bare floor of the canyon.
С другой стороны, в Арктике меньшее количество солнечной энергии поддерживает гораздо более редкую растительность, и следовательно, там меньше травоядных и гораздо меньше хищников.Разнообразие видов на каждом уровне пищевой пирамиды зависит от разнообразия растений в её основании.
In the Arctic, on the other hand, the low level of solar energy produces a much more sparse vegetation, and hence there are fewer herbivores and even fewer predators. The variety of species at each level in the pyramid depends on the variety of plants at the base.
И, однако, я не припоминаю, чтобы порог показался мне излишне высоким… С другой стороны, за дверью нет ни мраморного столика, ни медного подсвечника, ни прямоугольного зеркала — здесь только обширный пустырь, где редкая растительность пробивается сквозь очень заметные щели булыжного покрытия, испещрившего ровными клеточками все пространство площадки.
And yet I don’t have any memory of having had to step over a threshold of any such height … On the other side, moreover, there is neither table nor brass candlestick nor big mirror, but a rectangular empty lot, where a sparse vegetation has pushed into the very visible cracks which crisscross the entire surface of a regular pavement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test