Translation for "регулярно размещаются" to english
Регулярно размещаются
Translation examples
regularly posted
Независимые доклады об оценке также регулярно размещаются на этом вебсайте.
Likewise, independent evaluation reports are regularly posted on the website.
На защищенном паролем веб-сайте Комитета регулярно размещаются документы (как официальные, так и неофициальные).
Documents (both formal and informal) were regularly posted on the Committee's password-protected website.
Информация для неправительственных организаций как общего характера, так и относящаяся к повестке дня конкретных сессий также регулярно размещается на веб-сайт УВКПЧ.
General and session-specific information notes for non-governmental organizations and national human rights organizations are regularly posted on the OHCHR website.
Этот информационно-просветительский механизм обеспечивает доступ к ресурсам Интернета, включая исследовательский интернет-дневник (www.disarmamentinsight.blogspot.com), на котором регулярно размещаются новые материалы.
This outreach mechanism includes web-based resources, including a research blog (www.disarmamentinsight.blogspot.com), through which new material is regularly posted.
Информация для неправительственных организаций и национальных правозащитных структур как общего характера, так и относящаяся к повестке дня конкретных сессий также регулярно размещается на веб-сайте УВКПЧ.
General and session-specific information notes for non-governmental organizations and national human rights institutions are regularly posted on the OHCHR website.
15. В соответствии с указаниями Административной канцелярии Генерального секретаря в апреле Департамент создал в Интернете «страничку», посвященную реформе Организации Объединенных Наций, и регулярно размещал на ней все документы по этому вопросу.
15. In accordance with guidelines set by the Executive Office of the Secretary-General, the Department established the United Nations reform home page in April and regularly posted on it all documents on this issue.
Документы заседаний регулярно размещаются на веб-сайте Комитета, и у Исполнительного директората имеется счет в сети "Twitter", который посещают около 500 человек (главным образом, сотрудники представительств при Организации Объединенных Наций).
Meeting documents are regularly posted on the website of the Committee and the Executive Directorate maintains a Twitter account that has around 500 followers (mostly staff of United Nations missions).
Например, информация о деятельности Генеральной прокуратуры и ее территориальных органов ежедневно размещается на веб-сайте этой организации; информация о работе с обращениями граждан и организаций в Канцелярию Президента Российской Федерации регулярно размещается на вебсайте Канцелярии.
For example, information on the activities of the Prosecutor-General's Office and subsidiary offices is posted daily on the website of the Office; information on the Office of the President of the Federation in dealing with applications by individuals and organizations is regularly posted on the website of the Office.
Сектор также продолжает отвечать на информационные запросы и регулярно размещает предварительные варианты исследований в разделе <<Справочник>> переработанного и имеющего возможность поиска веб-сайта Совета Безопасности, который наконец стал доступен на всех официальных языках.
The Branch also continued to respond to requests for information and regularly posted advance versions of studies in the Repertoire section of the redesigned, searchable Security Council website, which was at last available in all official languages.
b) призвала те делегации, которые еще не сделали этого, организовать работу национальных администраторов, которые должны регулярно размещать в Интернете национальные периодические издания по вопросам окружающей среды и доклады, представляемые в международные органы, а также заносить соответствующие позиции в систему "Экоотчетность";
Invited delegations, that have not yet done so, to organize the work of national administrators who should regularly post on the Internet national periodical publications on the environment and reports submitted to international bodies, and record entries in EcoReporting;
В настоящее время в международных периодических изданиях, пользующихся широкой популярностью, регулярно размещаются объявления, отсылающие к информации об открытых вакансиях на веб-сайте Организации Объединенных Наций по вопросам трудоустройства (объявления общего характера и в отношении конкретных должностей старших сотрудников).
Advertisements pointing to open posts on the United Nations employment website (both general announcements and for specific senior posts) are now regularly placed in widely read international periodicals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test