Translation for "ревущий на" to english
Ревущий на
Translation examples
Двенадцать огненных стрел, двенадцать ревущих огненных струй ударили снизу в топтеры и грузолет.
Twelve roaring paths of flame streaked upward to the hovering 'thopters and carrier wing.
Нет, в общей гостиной Гриффиндора, в спальне и в Большом зале было всегда тепло, потому что ревущее в каминах пламя не угасало ни на минуту. Зато стены в коридорах обледенели, а окна в промерзших аудиториях дрожали и звенели под ударами ледяного ветра.
While the Gryffindor common room and the Great Hall had roaring fires, the drafty corridors had become icy and a bitter wind rattled the windows in the classrooms.
Поезд, ревущий в туннеле.
Roaring train in the tunnel.
Ревущий, очищающий огонь!
Roaring, cleansing fire!
Над утесами и ревущим морем.
Over the cliffs and roaring sea.
— Ревущую толпу, как на стадионе.
“A roaring crowd, like the sound in a stadium.”
Берлингтон не тянет на ревущий мегаполис.
Burlington is not a rip-roaring metropolis.
Ревущая вода заполнила кабину.
The roaring of the water filled the cabin.
Дверь отворилась в ревущую тьму.
The door opened to roaring darkness.
Дженна шагнула в ревущее пламя.
Into the roaring flames Jehnna stepped.
Когда бился перед ревущими толпами на турнире?
Fighting in the Contest before the roaring crowds?
закричал я сквозь ревущий хаос.
I screamed over the roaring chaos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test