Translation for "реальный и значимый" to english
Реальный и значимый
Translation examples
Мы стремились установить высочайшие стандарты членства в этом новом органе и снабдить его инструментами, которые ему понадобятся для того, чтобы добиться реальных и значимых подвижек в области поощрения и защиты прав человека.
We sought to set the highest standards for membership in the new body and to provide it with the tools it would need to make a real and significant difference in the promotion and protection of human rights.
real and meaningful
Позвольте подтвердить, что изменения могут быть реальными и значимыми.
Let me reaffirm that change can be real and meaningful.
Впервые в своей истории Эфиопия добивается реального и значимого экономического прогресса.
For the first time in its history, Ethiopia is making real and meaningful economic progress.
Все другие управляющие державы должны последовать этому примеру в своих усилиях по достижению реального и значимого сотрудничества с Комитетом.
All other administering Powers should follow suit in their efforts to achieve real and meaningful collaboration with the Committee.
Но если мы действительно хотим достичь сколько-нибудь реального и значимого прогресса, то мы должны доверять друг другу и верить в успех начатого нами процесса.
We must have trust and faith in ourselves and in our process if we are truly to make any real and meaningful progress.
Переговоры об устройстве новой Южной Африки протекают мучительно медленно и болезненно, однако в силу удивительного изменения обстоятельств они обеспечили первые свидетельства начала реальных и значимых перемен.
Negotiations for a new South Africa have been torturously slow and painful, but they have, in a stunning reversal of fortune, produced the first tangible evidence of the onset of real and meaningful change.
Одна из наших целей заключается в том, чтобы сформировать реальное и значимое партнерство с добровольцами и добровольческими организациями, чтобы совместно трудиться на благо достижения общей цели оказания местным общинам по возможности мощнейшей поддержки и наилучших услуг.
One of our aims is to form real and meaningful partnerships with volunteers and voluntary organizations to work towards a common goal of providing the best support and services possible for local communities.
Нам удалось создать мощный импульс в рамках процесса реформы в этом году, поэтому мы не должны допустить ослабления доброй воли и понимания, продемонстрированных в последнее время государствами, пока не будут обеспечены реальные и значимые реформы.
The momentum generated by the reforms process over the past year has been remarkable, and we should not let the goodwill and understanding that we have witnessed recently diminish before real and meaningful reforms can be implemented.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test