Translation for "реализовывалась" to english
Реализовывалась
Translation examples
Все его составляющие будут реализовываться одновременно.
These strategies will be implemented in parallel and not in a linear approach.
Реализовывалась ли политика "нулевой терпимости"?
Has a "no tolerance" policy been implemented?
Данный проект будет реализовываться следующим образом:
This project will be implemented as follows:
Теперь их необходимо полноценно и повсеместно реализовывать.
Now it is necessary to ensure their full and universal implementation.
55. Предложения будут реализовываться в два этапа.
The proposals would be implemented in two phases.
Теперь ее необходимо полноценно и повсеместно реализовывать.
The time has come to bring it into force and to have it fully implemented everywhere.
В частности, были разработаны и начали реализовываться мероприятия:
The following initiatives were elaborated and began to be implemented:
Можно было бы начать пропагандировать и реализовывать эти согласованные меры.
A start can be made to promote and implement these agreed measures.
Повозившись с шаблонами Хуана, он научился реализовывать все.
He fooled around with Juan's templates till he could implement everything.
Но реализовывал план Тио Хольцман, а не примеро, и лавры причитались ему.
But Tio Holtzman was implementing the scheme in the absence of the Primero… which put him in position to take most of the credit.
И тем не менее, наша стратегия состоит в том, чтобы брать в плен ценные объекты для контрразведки. При этом я бы предпочел, чтобы именно наша стратегия реализовывалась. – Мокаки хотели бы того же, – сказал Мияши.
Still, it's our policy to capture valuable intelligence assets—and I would prefer that our policy be the one implemented." "They've filed suit," Miyashi said.
Я стал реализовывать план без разрешения
I implemented a plan without authorization.
Накопились доказательства, стало очевидным, что Остин реализовывал некоторые...
Evidence had accrued. It became apparent that Austin had implemented certain... funds.
Я вышел из игры, когда узнал, что многие программы не реализовывали второй этап.
I cut ties when I learned many of the facilities weren't implementing the second phase.
... писал о типе культуры и культурных изменениях за более чем столетний период, которые они разрабатывали, реализовывали и привносили.
...wrote about the kind of culture and the changes of culture over a hundred-year period that they would actually design, implement and bring in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test