Translation for "реактивировать" to english
Реактивировать
verb
Translation examples
Можем ли мы реактивировать прошлые инициативы?
Can we reactivate past initiatives?
И сейчас уже пора реактивировать этот немалый потенциал.
It is now time to reactivate this great potential.
отложенные или удаленные вопросники могут быть реактивированы;
questionnaires that have been "set aside" or deleted can be reactivated;
Некоторые из этих каналов были созданы много лет назад и их нужно было только реактивировать.
Some of these structures had been in place for many years and only needed reactivating.
А теперь позвольте мне пригласить вас предпринять совместную деятельность с целью реактивировать работу Конференции по разоружению.
I now invite you to take joint action to reactivate the work of the Conference on Disarmament.
Мы также подтверждаем свою готовность способствовать усилиям международного сообщества с целью реактивировать многосторонний разоруженческий механизм.
We also reaffirm our resolve to contribute to the efforts of the international community to reactivate the multilateral disarmament machinery.
** Рассчитано исходя из тематических блоков, активированных или реактивированных в 2011 году в порядке реагирования на быстро возникающие чрезвычайные ситуации.
** Calculated based on clusters that were activated or reactivated in 2011 to respond to rapid-onset emergencies.
Я надеюсь, что мы окажемся в состоянии соединить свою коллективную мудрость, чтобы привлечь на свою сторону все субъекты и тем самым реактивировать КР.
I hope we will be able to pool our collective wisdom to bring all players on board and thus reactivate the CD.
Правительство выразило готовность реактивировать повестку дня реформы сектора безопасности и работать над ее осуществлением в партнерстве с сообществом доноров.
The Government has expressed its readiness to reactivate the security sector reform agenda and to work in partnership with the donor community to that end.
В этой связи планируется реактивировать в кратчайшие сроки проект по созданию механизма финансирования в целях содействия осуществлению СРПД в Западной Африке.
In that regard, there are plans to reactivate as soon as possible the project for the creation of financial machinery to facilitate the SRAP process in West Africa.
Реактивировать смертельный луч.
Reactivate the death ray.
- Бо.. бу.. бомба-жучек реактивирована, Тодин
Bugbomb reactivating, Thodin
Мы вынудим их реактивировать его.
We shall force them to reactivate it.
- Мы вынудим вас реактивировать его.
- We shall force you to reactivate it.
- Значит, вы смогли реактивировать ее?
- Then you were able to reactivate her?
Джейбо, можешь реактивировать крылатых дроидов?
Jaybo, can you reactivate those Vulture droids?
– Когда вы реактивировали кибрид, где он находился?
“When you reactivated the cybrid, where was it?”
— Меня еще не реактивировали. — О’Нил улыбнулся.
“I haven’t been reactivated, yet.” O’Neal smiled.
Я не помню ничего, что было до того, как власти реактивировали меня.
I have no recollection of anything prior to being reactivated by the authorities.
Реактивированные механические части стряхнули с себя обгорелые оболочки.
Reactivated mechanical units peeled off charred ablation shielding.
Как и подозревал Скарр, у экипажа не хватило времени, чтобы ее реактивировать.
As Skarr had suspected, the Iwo Jima hadn’t had time to reactivate them yet.
Мы направимся туда, где сможем реактивировать и развить ваши вкрапления.
We’ll be making a hop to where we can reactivate and upgrade your implant.
Так что, когда вы вновь объявились живой, им пришлось реактивировать ваши записи.
So, when you turned up alive again, they had to reactivate your records.
Предавшись размышлениям, Эмблер успокоился, реактивировав попавшие в кровь микрограммы карфентанила.
The uncertainties were beginning to tire Ambler, somehow reactivating the micrograms of carfentanyl in his blood:
Процессор Терминатора реактивировал главную программу, и машина снова обратилась к первостепенной цели.
Primary programming reactivated, the Terminator returned its attention to its principal target.
Едва додумавшись до того, как командовать ИИ, я велел ему реактивировать и установить на место ракеты.
As soon as I figured out how to command the AI, I had the missiles reactivated and put back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test