Translation for "реагируют на" to english
Реагируют на
Translation examples
Если это так, то как на это реагирует правительство.
If so, how did the Government respond?
Однако как реагирует сообщество наций?
Yet how did the community of nations respond?
Или доноры медленно реагируют на консолидированные призывы?
Are donors slow to respond to consolidated appeals?
Первыми реагируют национальные и местные власти.
The primary responders are national and local authorities.
Региональные форумы реагируют на кризис в Гондурасе.
Regional forums are responding to the Honduran crisis.
И международное сообщество реагирует позитивно.
Indeed, the international community has been responding favourably.
Она реагирует на индивидуальные жалобы, препровождая их правительствам.
She responds to individual complaints by communicating these to Governments.
неизвестно, сколько получателей реагируют на данное событие;
It is not known how recipients respond to this event
Как реагирует общественность затрагиваемой Стороны/Сторон?
How does the public of the affected Party/Parties respond?
Грузы этого типа реагируют на тепло и могут также реагировать на толчки и/или удары.
Goods of this type respond to heat and may also respond to shocks and/or impacts.
- Кредиторы реагируют на деньги.
Creditors respond to money.
Пациент реагирует на лечение.
Patient responding to treatment.
Она реагирует на кортикостероиды?
She responding to corticosteroids?
Реагирует на раздражение.
[BABY CRIES] - She responds to stimulation.
Люди не реагируют на твое интеллектуальное дерьмо. они реагируют на силу.
People don't respond to your intellectual bullshit. They respond to firepower.
Реагирует на внешние раздражители.
She's responding to external stimuli.
Увидит движение, услышит звук – и реагирует на них раньше, чем другая собака успела бы сообразить, в чем дело.
He saw the movement, or heard sound, and responded in less time than another dog required to compass the mere seeing or hearing.
На расспросы не реагирует.
Does not respond to speech.
Но Нил уже не реагирует.
But Neil stops responding.
Обезьяна реагирует мгновенно.
It responds immediately.
На насилие она не реагирует.
She does not respond to violence.
Он никак не реагирует на ее слова.
He doesn’t respond.
— Его тело реагирует на лекарства.
“He’s responding to the drugs.
– Я пытаюсь, но корабль не реагирует!..
“I’m trying to, but the ship is not responding!”
Хищники реагируют на поведение.
Predators respond to body language.
— Так реагируйте на реалии, — рявкнула она.
"Then respond to reality," she snapped.
А) Пострадавший не реагирует или едва реагирует.
A The victim does not react, or hardly reacts
С Гликоли и спирты реагируют с водой.
C Glycols and alcohols react with water.
423 твердое вещество, реагирующее с водой с выделением легковоспламеняющихся газов, или легковоспламеняющееся твердое вещество, реагирующее с водой с выделением легковоспламеняющихся газов, или самонагревающееся твердое вещество, опасно реагирующее с водой с выделением легковоспламеняющихся газов
423 solid which reacts with water, emitting flammable gases, or flammable solid which reacts with water, emitting flammable gases or self-heating solid which reacts dangerously with water, emitting flammable gases.
:: Коррозионные вещества, опасно реагирующие с водой, или
:: Corrosive substances that react dangerously with water, or
Другие их не разделяют и просто на них не реагируют.
Others do not share the views of the report and simply do not react to it.
Другие реагируют на события.
Others react to events.
Они реагируют на давление.
They must react to pressure.
Ткань, реагирующая на температуру.
Cloth that reacts to temperature.
Наверное, реагирует на тепло.
Must be reacting to heat.
Они реагируют на человека.
They react to human stimulus.
Он реагирует на всё подряд.
It reacts to everything.
Растения реагируют на все.
Oh, plants react to human stimulus.
Они реагируют на любую атаку.
They react to any attack.
Удовольствие, которое они испытали, услышав, как на самом деле звучат наши ритмы (до того, они всего лишь прокручивали запись на маленьком кассетном магнитофоне), было неподдельным, а я, увидев, как они реагируют на нашу игру, проникся гораздо большей уверенностью в себе.
The delight they felt when they heard how our rhythms really sounded (they had until then been using our tape played on a small cassette recorder) was genuine, and I had much more confidence when I saw how they reacted to our actual playing.
Что-то… осталось в нем, но оно реагирует… реагирует на тебя.
"There's something...left in it, but it reacts...reacts to you.
Просто мне не по себе из-за того, как я реагирую на… на то, на что я реагирую.
I’m just worried, I sort of can’t get over how I’m reacting to … to what it is I’m reacting to.
– Он на что-то реагирует.
"It’s reacting to something.
На что она реагирует?
What’s she reacting to?”
Реагирует на раздражитель.
Reacts to an irritant.
— Ты привык, что женщины реагируют на тебя, а я не реагирую, и это выбешивает тебя.
“You’re used to women reacting to you, and I’m not reacting, and that’s bugging you.”
Я даже не реагирую.
I don't even react.
Этот интеллект реагирует на то, что говорит ум, он реагирует на твои мысли.
And that intelligence reacts to what your mind is saying, reacts to your thoughts.
Как реагирует население?
How are people reacting?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test