Similar context phrases
Translation examples
РГННИ также рекомендовала обеспечить безопасность правозащитников.
WGEID also recommended that the safety of human rights defenders be guaranteed.
Проводится дальнейшее расследование по остальным утверждениям, о которых сообщила РГННИ.
Further investigations are being conducted on remaining allegations communicated by the WGEID.
9. В 2012 году РГННИ указало, что 2 899 дел остаются нерассмотренными.
9. In 2012, WGEID indicated that 2,899 cases remained outstanding.
34. РГННИ ежегодно представляет Совету по правам человека доклады о проделанной работе за период с момента окончания предыдущей сессии Совета до последнего дня третьей ежегодной сессии РГННИ.
34. The WGEID reports annually to the Human Rights Council on the activities which it has carried out from the end of Council's previous session up until the last day of the WGEID's third annual session.
РГННИ и КПП настоятельно призвали Мексику принять общий закон о насильственных исчезновениях.
WGEID and CAT urged Mexico to adopt a general law on enforced disappearance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test