Translation for "рвотного" to english
Рвотного
adjective
Translation examples
adjective
Все составы параквата должны содержать надлежащее количество рвотных веществ, с тем чтобы повысить вероятность рвоты в случае значительного случайного или намеренного перорального приема.
All formulations of paraquat should contain an appropriate level of emetic, to increase the likelihood of emesis in case of significant accidental or deliberate oral ingestion.
— Да, это рвотное.
- Yes, it's an emetic.
ему нужно рвотное.
He needs an emetic!
Вот Ваше рвотное.
And here... is your emetic.
Мне дали рвотное.
They gave me an emetic.
Возьми, твое рвотное средство.
Here, take your emetic.
Да, рвотное, мистер Пуаро.
Yes, an emetic, Mr. Poirot.
Возможно только если понадобиться рвотное.
Perhaps if I needed an emetic.
Эта зеленая таблетка - рвотный камень.
The green pill is a tartar emetic.
Я дала ему немного диазепама и рвотного средства.
No. I gave him a little valium and an emetic.
Проследи, чтобы слонам вовремя дали рвотное.
- Very good. Make sure the elephants are given their emetics in good time.
- Начнем с рвотного.
"We'll begin with the emetic.
Моя собственная жизнь — как рвотное.
My life is my emetic.
Рвотное – вот единственное средство.
An emetic is the only thing that'll help."
– А где изготовлен рвотный газ? – спросил я.
I asked, “Where is the emetic made?”
Я продолжал по капле вливать рвотное;
I instilled more of the emetic potion;
— На всякий случай я захватил рвотное.
“I’ve brought an emetic in case there’s a chance.”
Здесь требуется прижигание зажигательным стеклом, а потом — рвотное.
A burn-glass veining is what is required, followed by an emetic!
Рвотное, которое она содержала, действовало по принципу достижения критической массы.
The emetic it contained worked on a critical-mass basis;
Эта Паутинг? Она должна была приготовить рвотное и найти мне желудочный зонд.
That Pouting, who was to prepare the emetic and find me a tube.
Эй, Прискос! – крикнул он. – Подай воды и рвотного!
You, Priskos!” he called. “Fetch me water and an emetic, and quickly!
adjective
Удушье рвотными массами вследствие или как последствие интоксикации
Asphyxiated on inhaled vomit due to or as a consequence of intoxication.
Он пришел в себя, лежа в собственной рвотной массе.
He regained consciousness while lying in his own vomit.
3.10.1.5 Аспирация вещества или смеси может происходить, когда после проглатывания они извергаются с рвотными массами.
3.10.1.5 Aspiration of a substance or mixture can occur as it is vomited following ingestion.
Детей, которых тошнило во время изнурительных физических упражнений, заставляли есть свою рвотную массу.
Children who became ill during strenuous physical exercise were made to eat their vomit.
Заключенные были вынуждены находиться в камерах, запачканных кровью, фекалиями, рвотными массами и другими нечистотами.
Inmates were forced to inhabit cells that contained blood, feces, vomit and other types of debris.
Кроме того, непосредственно перед смертью имелись признаки того, что г-н Нейл захлебывался собственной рвотной массой.
Furthermore, in the last moments of his life there were signs of Mr. Neil choking on his own vomit.
1.5 погружение головы в воду или в воду, смешанную с экскрементами, мочой, рвотными массами и/или кровью, до состояния асфиксии;
1.5 the submersion of the head in water or water polluted with excrement, urine, vomit and/or blood until the brink of suffocation;
Если в случае обморока проводится искусственное дыхание, следует иметь в виду, что рвотные массы могут содержать токсичные количества вещества.
If in the event of collapse artificial resuscitation is used, vomit may contain toxic amounts of the substance.
Собачий рвотный слизевик.
Dog vomit slime mold.
Звучит как рвотный сок.
That sounds like vomit juice.
Рвотные массы на правой руке.
Right hand with vomit.
Мы можем быть рвотными сестрами.
We could be vomit sisters.
В сумке рвотные массы.
This is a bag full of vomit.
Нашли рвотные массы на рубашке.
You found vomit on her shirt.
Он задохнулся от рвотной массы.
He chokes to death on his vomit.
У неё рвотная масса в волосах.
She's got vomit in her hair.
Что там у тебя? Рвотный бублик?
What've you got there-- vomit bagel...
— А рвотного цвета нет?
“Don’t you have vomit color?”
• 32 пластиковых рвотных пакета
• 32 plastic vomit bags
Рвотные жуки в цветах Форкосиганов.
Vorkosigan-liveried vomit bugs.
Облаками поднимается рвотный запах.
The odor of vomit rises in clouds.
Голова ее моталась в рвотной луже.
There was a pool of vomit below her head.
К горлу подкатывали рвотные спазмы.
Vomiting cramps rolled up his throat.
Море было черное, пена – рвотно-зеленая.
The sea was black, the spume vomit-green.
А в том ящике, который вы принесли, тоже были эти рвотные жуки?
Is that what was in that crate you brought in, these vomit bugs?
Здесь всегда ощущался кислый запах, ее называли Рвотным Бульваром).
It smelled perpetually sour and was referred to as Vomit Boulevard).
Скажите, были случаи, когда рвотная масса у вас была черной?
For example, when you’ve vomited, has any of it been black?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test