Translation examples
Do NOT induce vomiting.
НЕ вызывать рвоту.
Cyclic vomiting syndrome.
Синдром циклической рвоты.
Hey, Pig Vomit.
Эй, Свиная Рвота.
looks like vomit.
Похоже на рвоту.
It's just vomit.
Это просто рвота.
Vomiting, distended abdomen.
Рвота, раздутый живот.
One involves vomiting.
Один включает рвоту.
Is this vomit?
- (линда) Это рвота?
It's not vomit.
- Это не рвота.
Revulsion and fury rose in him like vomit;
Отвращение и гнев поднимались в нем, точно рвота.
“Well, I’d better get going, there’s a vomiting toilet waiting for me in Bethnal Green.
— А теперь мне надо в Бетнал-Грин, там меня ждет унитаз, страдающий рвотой.
Then he would force down the purple end of the chew, at which the vomiting would immediately cease.
Затем кусал с темно-красного конца, и рвота мгновенно прекращалась.
Lee Jordan, who was assisting the demonstration, was lazily Vanishing the vomit at regular intervals with the same Vanishing Spell Snape kept using on Harry’s potions.
Ли Джордан, ассистировавший при показе, каждый раз лениво убирал рвоту с помощью того же Заклятия исчезновения, которое применял Снегг к зельям Гарри.
Harry was reminded forcibly of the time Ron had accidentally put a Slug-vomiting Charm on himself; he looked just as pale and sweaty as he had done then, not to mention as reluctant to open his mouth.
Гарри живо вспомнил тот день, когда Рон по случайности наколдовал себе слизняковую рвоту: он был такой же бледный и потный и так же боялся раскрыть рот.
At last he seemed to accept the truth of her words. Using a reposed Hermione to claw his way back into a standing position, he turned on the spot and vanished, leaving nothing behind but the bag Ron had snatched from his hand as he went and some flying chunks of vomit. “Urgh,”
В конце концов волшебник с ней согласился. Цепляясь за испытывавшую отвращение Гермиону, он кое-как встал, повернулся на месте и исчез, оставив после себя лишь портфель, который Рон в последний миг вырвал из его руки, да летевшие по воздуху ошметки рвоты.
What with the regular sounds of retching, cheering and the sound of Fred and George taking advance orders from the crowd, Harry was finding it exceptionally difficult to focus on the correct method for Strengthening Solution. Hermione was not helping matters; the cheers and the sound of vomit hitting the bottom of Fred and George’s bucket were punctuated by her loud and disapproving sniffs, which Harry found, if anything, more distracting.
Регулярные звуки рвоты, веселые выкрики зрителей, заказывающих Фреду и Джорджу новинку, — все это сильно мешало Гарри восстановить в памяти правильный состав Укрепляющего раствора. От Гермионы тоже было мало помощи: при звуках льющейся в ведро массы она всякий раз громко фыркала, и почему-то это тоже действовало Гарри на нервы.
adjective
Asphyxiated on inhaled vomit due to or as a consequence of intoxication.
Удушье рвотными массами вследствие или как последствие интоксикации
He regained consciousness while lying in his own vomit.
Он пришел в себя, лежа в собственной рвотной массе.
3.10.1.5 Aspiration of a substance or mixture can occur as it is vomited following ingestion.
3.10.1.5 Аспирация вещества или смеси может происходить, когда после проглатывания они извергаются с рвотными массами.
Children who became ill during strenuous physical exercise were made to eat their vomit.
Детей, которых тошнило во время изнурительных физических упражнений, заставляли есть свою рвотную массу.
Inmates were forced to inhabit cells that contained blood, feces, vomit and other types of debris.
Заключенные были вынуждены находиться в камерах, запачканных кровью, фекалиями, рвотными массами и другими нечистотами.
Furthermore, in the last moments of his life there were signs of Mr. Neil choking on his own vomit.
Кроме того, непосредственно перед смертью имелись признаки того, что г-н Нейл захлебывался собственной рвотной массой.
1.5 the submersion of the head in water or water polluted with excrement, urine, vomit and/or blood until the brink of suffocation;
1.5 погружение головы в воду или в воду, смешанную с экскрементами, мочой, рвотными массами и/или кровью, до состояния асфиксии;
If in the event of collapse artificial resuscitation is used, vomit may contain toxic amounts of the substance.
Если в случае обморока проводится искусственное дыхание, следует иметь в виду, что рвотные массы могут содержать токсичные количества вещества.
Dog vomit slime mold.
Собачий рвотный слизевик.
That sounds like vomit juice.
Звучит как рвотный сок.
Right hand with vomit.
Рвотные массы на правой руке.
We could be vomit sisters.
Мы можем быть рвотными сестрами.
This is a bag full of vomit.
В сумке рвотные массы.
You found vomit on her shirt.
Нашли рвотные массы на рубашке.
He chokes to death on his vomit.
Он задохнулся от рвотной массы.
She's got vomit in her hair.
У неё рвотная масса в волосах.
What've you got there-- vomit bagel...
Что там у тебя? Рвотный бублик?
Go eat vomit.
Иди, ешь блевотину.
I think it's vomit.
Кажется, это блевотина.
Forgot about the vomit.
Забыл про блевотину.
- You smell like vomit!
Ты пахнешь блевотиной!
Oh, is that vomit?
- Это что, блевотина?
It's the devil's vomit.
Это блевотина дьявола.
I'll get the vomit, too.
Возьму ещё блевотину.
I've puked better smelling vomit!
Воняет хуже блевотины!
Here comes my vomit again.
Опять моя блевотина.
That's a lot of vomit.
Как много блевотины.
The gasping pools were choked with ash and crawling muds, sickly white and grey, as if the mountains had vomited the filth of their entrails upon the lands about.
Зияли ямины, засыпанные золой, загаженные белесовато-серой грязью, точно блевотиной горных недр.
and she served none but herself, drinking the blood of Elves and Men, bloated and grown fat with endless brooding on her feasts, weaving webs of shadow; for all living things were her food, and her vomit darkness.
служила она одной себе, пила кровь эльфов и людей, пухла и жирела, помышляя все о новых и новых кровавых трапезах, выплетая теневые тенета для всего мира: ибо все живое было ее еще не съеденной пищей и тьма была ее блевотиной.
рвотная масса
noun
Passed out, choked on her own vomit.
Потеряла сознание и захлебнулась рвотными массами.
There was vomit found at the junkyard.
Были найдены рвотные массы на свалке.
Cleaned up Marley's vomit in the kitchen.
Замел следы. Убрал рвотную массу Марли.
Okay, vomit up the bile like you always do.
Извергайте свою желчь, как вы всегда делаете.
I saw it, Your Majesty, vomiting fire and smoke!
Ваше величество, он извергал огонь и дым.
So I was hammering signs out back when the sky started vomiting nightmares.
В общем, я занимался знаками, когда небеса начали извергать чудовищ.
Some would flow blazing towards Barad-dûr down great channels; some would wind their way into the stony plain, until they cooled and lay like twisted dragon-shapes vomited from the tormented earth. In such an hour of labour Sam beheld Mount Doom, and the light of it, cut off by the high screen of the Ephel Dúath from those who climbed up the path from the West, now glared against the stark rock faces, so that they seemed to be drenched with blood.
Высилась ее остроконечная пепельная вершина, близ подножия полыхали горнила, и расселины по склонам извергали бурные потоки магмы: одни струились, плеща огнем, по протокам к Барад-Дуру, другие, виясь, достигали каменистой равнины и там застывали подобьями сплющенных драконов, выползших из-под земли. Багровое озаренье кузни Мордора было невидимо с запада, из-за Эфель-Дуата, а Сэму оно слепило глаза, и голые скалы Моргвея были словно окровавлены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test