Translation for "расходы на проезд" to english
Расходы на проезд
Translation examples
Виды (например, расходы на проезд, перевод)
types (e.g. travel expenses, translation) quantity
19. Участникам предлагается самим оплачивать свои расходы по проезду и пребыванию.
19. Participants should cover travel expenses and the costs of accommodation.
40. Участникам предлагается самим оплачивать свои расходы на проезд, проживание и т.д.
40. Participants should cover travel expenses and the cost of accommodation, etc.
Услуги по выздоровлению и даже путевые расходы по проезду к и от места выздоровления несет государство.
Recuperation services and even the travel expenses to and from the places of recuperation are borne by the State.
Расходы на проезд (но не командировочные) оплачиваются руководителю каждой из 21 делегации, но не их членам.
Travel expenses, without a subsistence allowance, was provided for all 21 heads of delegation, but not for other representatives.
b) работодатель обязан взять на себя расходы по проезду заключивших контракт работников к месту работы и обратно в Сальвадор;
(b) The contracted workers' travel expenses to and from the place where they are to work must be paid by the employer; and
В случаях, когда сотрудник будет совершать переезд в страну по собственному выбору исключительно по соображениям личного удобства, расходы на проезд будут покрываться организацией в пределах суммы расходов на проезд в родную страну.
When the reason for requesting travel to a country of the staff member's choice is solely for the personal convenience of the staff member, travel expenses to be borne by the organization will not exceed the costs that would have been payable to the home country.
73. В соответствии с этим предложением семи участникам, только от НРС, ЮНКТАД должна была покрывать расходы на проезд в Женеву и обратно.
73. Under this proposal, seven participants, exclusively from LDCs, would have their travel expenses to and from Geneva covered by UNCTAD.
С учетом значительных расходов на проезд в связи с каждой сессией Совета необходимо рассмотреть вопрос о финансовой рациональности этих мероприятий.
Given the considerable travel expenses incurred for each Board meeting, the question of value gained for money spent must be addressed.
Например, стоимость отпуска может включать в себя значительные расходы на проезд; а сбор бесплатного древесного топлива может включать в себя значительные потери времени.
For example, a recreational experience may involve significant travel expenses; and gathering free fuelwood may require a considerable amount of time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test