Translation for "рассаживать" to english
Рассаживать
verb
Translation examples
verb
Все остальные делегации будут рассаживаться в порядке прибытия.
All others will be seated on a first-come, first-served basis.
6. Делегации рассаживаются в соответствии с английским алфавитным списком членского состава.
6. The delegations shall be seated following the English alphabetical list of membership.
Неправительственным организациям (НПО) попрежнему позволяется посещать официальные пленарные заседания Конференции и рассаживаться на публичной галерке.
Non-governmental organizations (NGOs) shall continue to be allowed to attend formal plenary meetings of the Conference and to be seated in the public gallery.
8. Делегации государств - нечленов Конференции рассаживаются по английскому алфавитному списку, начиная с государства-нечлена, название которого будет определено Председателем Конференции по жребию, а их ротация происходит одновременно с государствами - членами Конференции.
8. Delegations of States not members of the Conference shall be seated following the English alphabetical list, beginning with the non-member whose name will be drawn by lots by the President of the Conference and shall rotate at the same time as the States members of the Conference.
В среду, 10 июня 2009 года, Генеральный секретарь провел среди государств-членов жеребьевку, в результате которой Камбоджа получила право занимать в зале заседаний Генеральной Ассамблеи на шестьдесят четвертой сессии первое место справа от Председателя, а после нее в английском алфавитном порядке будут рассаживаться делегации других стран.
On Wednesday, 10 June 2009, the Secretary-General drew from among the Member States the name of Cambodia to occupy the first seat in the General Assembly Hall at the sixty-fourth session. Consequently, the delegation of Cambodia will sit at the first desk at the right of the President, and the other countries will follow in the English alphabetical order.
- Давай сядем. - Рассаживайтесь.
- Take your seat.
Они рассаживают гостей.
They're seating all the guests.
Так, ребятки, рассаживайтесь.
Okay, children. Let's take our seats.
Ладно, ребята, рассаживайтесь.
Okay, everybody, just take your seats.
- Людей нужно кому-то рассаживать.
- People need seating.
Отлично, ребята, рассаживайтесь.
That's great, guys, but take your seats, okay?
Дамы и господа, рассаживайтесь!
Ladies and gentlemen, take your seats!
Ну, рассаживайтесь, хозяин сейчас придет, только задаст корму лошадкам – они ведь устали не меньше вашего. Хоббиты ног под собой не чуяли и охотно уселись в низкие тростниковые креслица.
Sit now, and wait for the Master of the house! He will not be long. He is tending your tired beasts.’ The hobbits sat down gladly in low rush-seated chairs, while Goldberry busied herself about the table;
Что ж, давайте рассаживаться.
Well, let's be seated."
— Рассаживайтесь друзья! — крикнул председатель.
  The chairman shouted, "Take your seats, fellows!"
Леди Кора принялась рассаживать присутствующих.
Dame Cora seated the group.
Хикси рассаживала гостей, но избегала разговоров.
She seated guests but avoided conversation.
Я с надеждой смотрел на рассаживавшихся в креслах пассажиров.
I watched them hopefully, as they stampeded into the seats.
Пока все рассаживались, Хьюберт благосклонно улыбался.
Hubert smiled on them all benevolently when they were seated.
Предвкушая потеху, люди стали рассаживаться на полу.
The men were beginning to take seats on the floor.
Огни чуть мигнули, и публика начала рассаживаться по местам.
The lights flickered, and the audience began to settle into their seats.
Никто не рассаживал гостей по званиям или согласно личным предпочтениям.
There was no seating of the guests according to rank or favour.
На сцену вышли какие-то люди, стали рассаживаться.
Several people started coming on stage to take their seats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test