Translation for "распыленных" to english
Распыленных
Translation examples
viii) распыление краски;
(viii) Paint spraying;
: Оборудование для распыления песка
: Sand spray equipment
- Примите душ после распыления.
Wash after spraying.
Начало распыления дизельного топлива
Start diesel spray
- Промойте рабочую одежду после распыления.
Wash working clothes after spraying.
- Окраска распылением, да.
- Spray paint, yeah.
Распыление для саранчи.
Spraying for locusts!
Распыление, счёт, растирание...
Spray, count and pat.
Распыление, счёт, растирание, поворот.
Spray, count, pat and turn.
Воздушное распыление фосфорорганическим пестицидом.
Aerial spraying with an organophosphate pesticide.
Он создавал компьютерную модель схемы распыления.
He was computer modeling spray patterns.
И они начали распыление противопожарных химикатов.
They have also started spraying the anti-fire chemicals.
Когда она загорится, начнется распыление, закройте глаза.
When the light's on, the spraying's about to start, so close your eyes.
Сегодня вечером они распыления асбест на потолке где мы работаем.
Tonight they're spraying asbestos on the ceiling we're working on.
Конечно... импортная плитка, итальянская система распыления, изготовленная на заказ стеклянная дверь.
Sure... imported tiles, Italian jet-spray system, custom-designed glass door.
Кэлхаун выстрелил в него вихревыми кольцами распыленного лекарства.
Calhoun sprayed him with smoke rings—vortex rings.
Объем распыления (а следовательно, и отражательная способность облаков) легко регулируется.
The volume of spray (and, therefore, of cloud reflectivity) would be easily adjustable.
Второй — за порчу народного имущества путем нанесения распыленной краской надписей-графити.
The second was for defacing the people's property by spray-painting graffiti.
Фитчет двинулся вперед, уходя от распыленного облака, на миг зажмурившись и не дыша.
Fitchett moved forward, away from the spray to avoid breathing it in himself.
Применяя тонкое распыление, она медленно клала слой за слоем теплоемкую пену.
Working with a fine spray and a delicate touch, she slowly built up layer after layer of ablative, heat-absorbing foam.
Какая-то распыленная из диагностата субстанция покрыла ранки пленкой телесного цвета, так, что ран было совсем не видно.
The diagnostat had covered the wounds with a nutrient spray, flesh-colored; it was almost impossible to tell that his skin had been broken anywhere.
Все четверо боевиков валялись на полу, и труп каждого из них служил центром багрового овала распыленной по залу жидкости.
All four had fallen, and each was the origin of a long ellipse of thick red ejecta sprayed on walls and floor.
Я не принадлежал к ветеранам «ЭООС», которые начинали с распыления оранжевой краски на мертвых детенышей тюленей в Ньюфаундленде.
I wasn't one of those GEE veterans who got his start spraying orange dye on baby seals in Newfie, or getting beat senseless by Frog commandos in the South Pacific.
Конечно, все эти фрагменты потом сложат вместе, натянут на суставы-шарниры распыленную кожу, чтобы мышцы, в том числе и лицевые, стали гладкими. Все воссоединят.
But all in bits like that, though they would put him, it, together again, skin-spray over the joints to keep the smoothness of the muscles and complexion. Re-articulate.
b. электровзрывные установки для производства сферических или полученных распылением металлических порошков организации процессов в среде <<аргон-вода>>
b. Electroburst equipment usable for obtaining sputtered or spherical metallic powders with organization of the process in an argon-water environment;
a. плазмотроны (высокочастотные электродуговые) для производства сферических или полученных распылением металлических порошков с организацией процесса в среде <<аргон-вода>>
a. Plasma generators (high frequency arc-jet) usable for obtaining sputtered or spherical metallic powders with organization of the process in an argon-water environment;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test