Translation for "распределение расходов" to english
Распределение расходов
Translation examples
ВОПРОСЫ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ РАСХОДОВ МЕЖДУ ОРГАНИЗАЦИЯМИ,
COST-SHARING ISSUES WITH VIC-BASED ORGANIZATIONS
(Конечная продукция = ключ к распределению расходов)
Service (Output = cost-sharing key)
В нем также урегулирован вопрос о распределении расходов.
They also dealt with the apportionment of costs.
Такое распределение расходов будет применяться начиная только с 1999 года и в последующий период.
Such apportionment of costs would apply only in respect of the years 1999 onward.
Нет никаких причин тому, чтобы распределение расходов не отражало более точно экономические реалии.
There was no reason why the apportionment of costs should not reflect economic reality more accurately.
Процедуры отчетности по проекту общих помещений следует пересмотреть на предмет обеспечения периодического распределения расходов между участвующими организациями.
Reporting procedures of the common premises project should be reviewed to ensure periodic apportionment of costs to participating organizations.
После внедрения в ближайшие 18 месяцев новой финансовой системы откроются возможности для дальнейшего совершенствования анализа и распределения расходов.
With the new financial system to be introduced during the next 18 months, there will be scope for further improving the analysis and apportionment of costs.
Стабильность в этой сфере не может быть обеспечена без справедливого и адекватного распределения расходов между всеми государствами-членами в соответствии с их платежеспособностью.
Stability in that sphere could not be reached without a fair and adequate apportionment of costs among all Member States in conformity with their capacity to pay.
Его делегация убеждена, что эта проблема может быть решена лишь путем обеспечения справедливого и соответствующего распределения расходов между всеми государствами-членами.
His delegation was convinced that the problem could only be resolved by ensuring just and adequate apportionment of costs between all Member States.
Информация, содержащаяся в документе A/58/598, относительно распределения расходов, достаточна для того, чтобы Комитет принял решение о надлежащей направленности действий.
The information contained in A/58/598 regarding the apportionment of costs should be sufficient to enable the Committee to take a decision on an appropriate course of action.
Он считает, что распределение расходов между государствами-членами в зависимости от их платежеспособности является основополагающим требованием для обеспечения стабильности финансирования операций по поддержанию мира Организации Объединенных Наций.
The apportionment of costs among all Member States in accordance with their capacity to pay was a prerequisite for stability in financing United Nations peace-keeping operations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test