Translation for "ранее установленного" to english
Ранее установленного
Translation examples
Секторальное кредитование сокращений выбросов ниже ранее установленного беспроигрышного целевого показателя
Sectoral crediting of emission reductions below a previously established no-lose target
Выплата даже ранее установленного взноса представляла огромные трудности для его страны.
Even the payment of the previously established share presented (Mr. Goudyma, Ukraine) tremendous difficulties for his country.
а) ведение системы секторального кредитования сокращений выбросов ниже ранее установленного "беспроигрышного" целевого показателя:
Introduce sectoral crediting of emission reductions below a previously established no-lose target:
f) секторальный зачет сокращения выбросов сверх ранее установленного "беспроигрышного" целевого показателя;
(f) Introduce sectoral crediting of emission reductions below a previously established no-lose target;
15. Перечисленные выше изменения и неожиданные события в процессе судопроизводства вызвали перенос ранее установленных сроков судебной работы.
15. The aforementioned developments and unexpected judicial events impacted the previously established judicial milestones.
Никто не может быть лишен судебной защиты, определяемой законом, а также подвергнут процедурам, которые отличаются от ранее установленных;
No person may be diverted from the jurisdiction predetermined by law or subjected to proceedings other than those previously established;
На основе ранее установленных процедур обмена информацией Группа продолжала получать полное и полезное содействие со стороны МАСС.
On the basis of previously established modalities for sharing information, the Panel continued to receive full and excellent cooperation from AMIS.
Вступление в силу обязательства государств само по себе не ограничивает ранее установленную компетенцию международной организации, членами которой являются государства.
The entry into force of an obligation of the States would not itself constrain the previously established competence of an international organization in which the States are members.
Ранее установленные камеры будут полностью интегрированы в предлагаемую систему контроля доступа.
Previously installed cameras will be fully integrated with the proposed access control system.
По договоренности со сторонами ВСООНЛ в настоящее время осуществляют техническое обслуживание ранее установленных указательных вешек <<голубой линии>>.
As agreed with the parties, UNIFIL is now undertaking maintenance work for the Blue Line markers previously installed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test