Translation for "ранее проведенных" to english
Ранее проведенных
Translation examples
В этой связи представитель Департамента подробно рассказал о недавно состоявшемся в Сане семинаре, а также о финансировании ранее проведенных семинаров.
In this connection, the speaker from the Department gave details on the recent Sana'a seminar, as well as on the financing of the seminars previously held.
Всемирному форуму по вопросам образования будет представлен всеобъемлющий сводный доклад, подготовленный на основе результатов оценки достигнутого к 2000 году прогресса, а также выводов и рекомендаций ранее проведенных региональных совещаний по этой тематике.
The World Education Forum will receive a global synthesis report based on the results of the EFA 2000 Assessment, together with the findings and recommendations of the previously held regional EFA meetings.
Среди этих элементов было решение не составлять списков ораторов по отдельным группам пунктов, с тем чтобы обеспечить делегациям, желающим взять слово, возможность свободно высказаться по вопросу о решении, которое необходимо принять Совету, и не возобновлять ранее проведенные дискуссии по данной теме во вспомогательных органах.
Among these was the decision not to maintain speakers' lists for the individual clusters of items so that delegations wishing to speak would be prompted to address the question of action that would need to be taken by the Council and not reopen previously held debates on a given topic in a subsidiary body.
- Выводы исследований, ранее проведенных другими авторами
- Prior research findings of other authors
В соответствии с пониманием, достигнутым в ходе ранее проведенных консультаций Совета, Председатель с согласия Совета направил пригла-
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with
Если действовать постепенно, то в дальнейшем рас-ширение сети бюро будет зависеть от результатов ранее проведенных корректировочных мероприя-тий.
In a gradual approach, further Desk expansion would be contingent on the results of prior corrective measures.
Председатель привлек внимание к проекту резолюции (S/1999/203), подготовленному в ходе ранее проведенных Советом консультаций.
The President drew attention to a draft resolution (S/1999/203) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations.
Председатель привлек внимание к проекту резолюции (S/1999/262), подготовленному в ходе ранее проведенных Советом консультаций.
The President drew attention to a draft resolution (S/1999/262) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations.
Председатель привлек внимание к проекту резолюции (S/1998/1140), подготовленному в ходе ранее проведенных в Совете консультаций.
The President drew attention to a draft resolution (S/1998/1140) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations.
Председатель обратил внимание на текст проекта резолюции (S/26499), подготовленный в ходе ранее проведенных консультаций Совета.
The President drew attention to the text of a draft resolution (S/26499) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations.
Председатель обратил внимание на текст проекта резолюции (S/26767), подготовленный в ходе ранее проведенных Советом консультаций.
The President drew attention to the text of a draft resolution (S/26767) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations.
Председатель привлек внимание к тексту проекта резолюции (S/23797), подготовленному в ходе ранее проведенных консультаций в Совете.
The President drew attention to the text of a draft resolution (S/23797) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations.
Председатель привлек внимание к проекту резолюции (S/2003/635), подготовленному в ходе ранее проведенных Советом консультаций.
The President drew attention to a draft resolution (S/2003/635) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test