Translation for "рамзана" to english
Рамзана
Translation examples
Дэвид М. Рамзан
David M. Ramzan Clitheroe, United Kingdom 2 Feb. 1995
В Чечне (Российская Федерация) в ноябре 2007 года президент Рамзан Кадыров призвал женщин одеваться скромно, согласно традиции, и носить головной платок.
10. In Chechnya, Russian Federation, in November 2007, President Ramzan Kadyrov called for women to dress modestly, in line with tradition, and to wear a headscarf.
В 2006, 2007, 2009 годах президент Чеченской республики Рамзан Кадыров неоднократно предлагал разрешить многоженство, однако его позиция не нашла поддержки в парламенте.
In 2006, 2007 and 2009, the President of the Chechen Republic, Ramzan Kadyrov, made numerous proposals to allow polygamy, but his stance found no support in parliament.
20-летняя террористка-самоубийца взорвала взрывное устройство вблизи базы подразделения безопасности, командиром которого являлся Рамзан Кадыров -- сын поддерживаемого Москвой главы администрации Чечни.
A 20-year old female suicide bomber detonated explosives near the base of a security detail commanded by a son of the head of Chechnya's Moscow-backed administration, Ramzan Kadyrov.
111. Первый случай касался г-на Мухаммада Рамзана Кураиша, который, как утверждается, был похищен 24 июля 2010 года полицейским и лицами в гражданской одежде, − предположительно сотрудниками военной разведки или межведомственной службы разведки на участке Утал Зеро возле автобусной остановки, где он ждал автобус.
111. The first case concerned Mr. Muhammad Ramzan Quraish, who was allegedly abducted on 24 July 2010 by a police officer and individuals in civilian clothes, believed to belong to the Military Intelligence or the Inter-Services Intelligence, at Uthal zero point near a bus stop, when he was waiting for the bus.
Кроме того, поскольку характер правоохранительных операций в Чечне изменился и организации защиты прав человека возлагают ответственность за многие произвольные задержания и правонарушения в ходе содержания под стражей на чеченские службы безопасности, в частности на те, которые находятся под контролем премьер-министра республики Рамзана Кадырова, просьба сообщить: какие меры принимаются для слежения за местными службами безопасности с целью предупреждения применения пыток?
Also, as the nature of law-enforcement operations has changed in Chechnya and many of the arbitrary arrests and violations in detention are attributed by human rights groups to Chechen security forces, in particular those under the control of Prime Minister Ramzan Kadyrov, what measures are being implemented to oversee local security forces to prevent torture?
418. Старший инструктор охраны порядка на железнодорожном транспорте Магомед Буцаев и группа его односельчан: Руслан Сербев, Салман Целиков, Каташ, Яхья Бейсултанов, Вахид Магомадов, Аслан Гинаев, Субияр Даудов, Али Чадыев (начальник военной администрации Червленной), Рамзан Толсултанов, Беслан Толсултанов, Халаджи Габаров и Паша - были, согласно сообщению, задержаны в Червленной и избиты на расположенной поблизости базе солдатами в масках 14 января 1995 года. 15 и 16 января задержанным угрожали убийством и заставляли неподвижно стоять на коленях с завязанными сзади руками; тех, кто шевелился, били.
418. Magomed Butsaev, a senior instructor in a railway civilian guard unit, and a number of his fellow villagers, including Ruslan Serbev, Salman Tselikov, Katash, Yahya Beisultanov, Wahid Magomadov, Aslan Ginaev, Subyar Daudov, Ali Chadyev (a Chervlenaya military administration chief), Ramzan Tolsultanov, Beslan Tolsultanov, Khalazhi Gabarov and Pasha, were reportedly detained in Chervlenaya and beaten at a nearby base by soldiers wearing masks on 14 January 1995. On 15 and 16 January the detainees were allegedly threatened with death and made to stay motionless on their knees with their hands tied behind their backs; those who moved were beaten.
Рамзан Дурани из «Шипучего джинна» принадлежал к первому типу.
Ramzan Durani of Slow Jinn Fizz had been of the first sort.
Мне звонил владелец «Шипучего джинна» – нервный господин по имени Рамзан Дурани.
It was the owner of Slow Jinn Fizz, an excitable fellow named Ramzan Durani.
– Может, когда-нибудь Рамзан Дурани сумеет синтезировать душу для этого мальчика, – сказала Джуди.
"Maybe one of these days Ramzan Durani can synthesize a soul for the little boy," she said.
Но что мог Рамзан Дурани сделать для Джуди, чью душу похитили?
But what could Ramzan Durani do for Judy, whose spirit was stolen rather than absent?
Технология пока не совсем отработана, и судя по тому, что сказал мне Рамзан Дурани, она еще не прошла проверку смертью.
I said. "The technique is experimental and, from what Ramzan Durani told me, it hasn't yet undergone the test of mortality.
Может – если будет на то воля Божия, – Рамзан Дурани и его предприятие сумеют заполнить пустоту внутри маленького Хесуса Кордеро.
Maybe—God willing—Ramzan Durani and his outfit could fill the vacuum at the center of little Jesus Cordero.
Я решил, что он во многом напоминает Рамзана Дурани из «Шипучего джинна»: такие люди поднимают много шума из ничего, но становятся вполне разумными, когда поостынут.
I concluded he was a lot like Ramzan Durani of Slow Jinn Fizz: plenty of bluster when he was excited, but a reasonable man underneath.
Через несколько минут оттуда появился Рамзан Дурани, пухлый смуглолицый человек лет сорока, в белом лабораторном халате персидского покроя и в белом тюрбане.
Ramzan Durani came out a couple of minutes later, in person. He was a plump, medium-brown fellow in his mid-forties who wore a white lab robe of Persian cut and an equally white turban.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test