Translation for "районы поселения" to english
Районы поселения
Translation examples
Определены новые районы поселений: 13
New settlement areas established: 13
Важнейшие вопросы безопасности и положения в районах поселений останутся под полным контролем Израиля.
Vital security and settlement areas would remain under full Israeli control.
Строительство стены с целью отгородить районы поселений также способствует изоляции палестинских общин.
The construction of the barrier to include settlement areas also contributes to the isolation of Palestinian communities.
Аналогичным образом, палестинцам запрещено приближаться к районам поселений для целей ведения сельского хозяйства или выпаса скота.
Likewise, Palestinians are not permitted to approach the settlement areas for the purposes of farming or herding.
После дополнительного размещения еврейских иммигрантов в новом районе поселений произойдет существенное изменение религиозного и этнического состава Восточного Иерусалима.
With the further injection of Jewish immigrants in the new settlement area, the religious and ethnic composition of East Jerusalem would be significantly altered.
Как мы уже неоднократно заявляли, нас глубоко тревожит тот факт, что планируемое возведение стены безопасности, скорее, призвано обеспечить консолидацию районов поселений и навсегда отрезать Вифлеем от Иерусалима.
Our deep concern, as we have repeatedly stated, is that this planned security wall is more about consolidating the settlement areas and permanently choking off Bethlehem from Jerusalem.
В городском бюджете на 1999 год было выделено 100 000 долл. США на планирование районов поселений в Восточном Иерусалиме, что на 25 процентов больше по сравнению с бюджетом на цели развития в 1998 году.
The 1999 municipal budget allocated $100,000 for the planning of settlement areas in East Jerusalem, a 25 per cent increase over the 1998 development budget.
Концепция большого Иерусалима является весьма реальной с точки зрения того, что израильтяне называют большим Иерусалимом, который занимает значительную часть Западного берега, районы поселений, но не палестинские деревни в этом районе.
The concept of Greater Jerusalem is very real in terms of what the Israelis call Greater Jerusalem, which takes up a large chunk of the West Bank, the settlement areas but not the Palestinian villages in that area.
Согласно сообщениям, через неделю после того, как Израиль заявил о намерении конфисковать дополнительные земельные участки в Хевроне, в районе, расположенном к югу от мечети Ибрагима и в районе поселения Бейт-Абрахам близ рынка, проводили свои работы геодезисты.
One week after Israel announced that it would be confiscating more property in Hebron, surveyors were reported to be in the area located south of the Ibrahimi Mosque and in the settlement area of Beit Abraham near the market.
73. Одним из основных вопросов на оккупированной палестинской территории является соперничество за ресурсы, в первую очередь борьба за контроль над водными ресурсами, что стало одним из результатов продолжающейся экспансии районов поселений, инфраструктуры и роста численности жителей этих поселений.
73. One of the major issues in the Occupied Palestinian Territory is competition for resources, most significantly the control of water resources, which is one of the results of the continuous expansion of settlement areas, infrastructure and settlement populations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test